第29部分(第2/4 頁)
察,自己剛剛發現皮耶羅。
遲鈍如華生也考慮到了受害人男友的嫌疑,薩利解釋說,有扇窗戶被打碎,似乎證明曾有人不請自入。此外,在佩普身上以及房間裡都沒有照得作案工具,於是嫌疑人被暫時釋放。
莎莉確信是佩普殺了皮耶羅,他們倆正打得火熱。不必出動夏洛克·福爾摩斯也知道,她也愛著受害者。
如果薩利沒有被愛情矇蔽眼睛的話,那麼接下來的任務就是尋找作案工具了。夏洛克觀察了傷口一分鐘,就確信無疑的告訴躲在門外探頭探腦的法醫,兇手的作案工具是一把小刀子,不超過兩英寸長的小小削筆刀。
“我已經不想表達對你的崇拜之情了,夏洛克。”華生自暴自棄的說。
“不,你想。”夏洛克傲慢而討人嫌的揚了揚鼻子,使得那在西方人裡不算太高的鼻樑一瞬間突破天際。然後他舊病復發的指使同居人立刻上網,很激動的發現好些學生的房間曾經被盜,其中包括死者的一個講師和一個朋友。
當然,他已經想到了,同居人幾乎詞窮的讚美也在夏洛克意料之中——但這不能阻止他得意洋洋。
夏洛克繼續請求——或者乾脆說是命令——全能型同居人出發去那所大學,假扮西克曼畫廊的館長。
拜夏洛克的耳濡目染,演員的基本修養華生還是略知一二,他的表演雖然在同居人眼裡破綻百出滿是槽點,至少把美術講師霍瑞斯·哈克瞞過了。
華生向講師詢問問,死者有沒有曾經特意製作過什麼,他們可以拿去展覽,以此作為對死者的悼念。
華生那泰迪熊一般呆萌無害的外表讓講師談興大增,他喋喋不休的大談特談自己對藝術的理解,而華生應對自如的拿“amazing”、“brilliant”敷衍塞責。
最終,哈克千呼萬喚始出來的說到了重點——皮耶羅生前曾經制作過六個瑪姬·撒切爾(即撒切爾夫人)的陶像,它們長著惡魔的犄角。這是諷刺,顯然。
雖然華生至今沒弄明白夏洛克為什麼囑咐他重點關注雕像,但他仍舊不辱使命的繼續詢問。
然後,說話大喘氣的哈克傷心的告訴泰迪,這些陶像已經被盜。
一口氣沒上來的華生任勞任怨的去拜訪了被盜那些人,發現他們都買過這種撒切爾像。沒有別的東西被盜——再次如夏洛克所料。
偵探助手二人組拿到了餘下兩個陶像的所有者的地址。當晚,華生和夏洛克去了其中一個地址,而布魯斯被借用去了另外一個。
他們在黑夜中靜靜等候,他們在彼此的耳邊呼吸。熱騰騰的氣息敲打著脖子,彷彿有羽毛在輕撓。
這讓華生難以抑制的想起了與泥人搏鬥的夜晚。
他們在同樣漆黑的封閉環境裡,像羞澀的蝸牛一樣試探著碰觸……
他們靠得很近,華生靠著夏洛克的肩膀,只要稍微前傾,就能碰觸那飽滿蒼白的嘴唇;只要稍微向下滑幾英寸,就能滑進那個熟悉的懷抱裡……
然後,他們聽見了窗戶被打碎的聲音。
夏洛克眼疾手快的把最萌身高差的同居人拉進懷裡,用牆角和窗簾形成一個完美的視覺死角。
每天晚上,粘人的喵星來客都是這麼緊緊的控制著他……
聽著夏洛克的心跳,感受著夏洛克的呼吸,貼合著夏洛克的胸口……華生看見佩普闖了進來,在壁爐上找到了陶像。
他們默契的跟著佩普來到了一座橋上——華生有種仍然被同居人包裹在大衣裡的錯覺——看著嫌疑人在地上打碎陶像,把裡面藏著的東西撿起來,準備扔進河裡……
“住手,佩普。”好了,嫌疑人不負眾望的變成了作案人。
他正拿著一把削筆刀,上面有他的姓名打頭字母,果不其然。
知道一切都完了,他馬上供認不諱。
又是老掉牙的情殺,吵架,爭執,戰爭升級,無意中的刺傷,把便把小刀按進了黏土裡,再打碎一扇窗戶……
“雖然我無數次想把夏洛克的腦袋按進烤箱裡,但我從來只是腦補就算了。”華生抱著胳膊說,“你幹得非常聰明,佩普,如果你能把你的聰明勁兒用到別的地方——比如夏洛克這樣,肯定能造福人類——前提是你不要學他時刻口無遮攔、哪壺不開提哪壺的特技。”
“Wrong!”夏洛克從好看的鼻子裡哼出氣來,“分明是令人失望地簡單。”在他繼續對可憐的罪犯實施精神傷害之前,華生用一句話阻止了他。
“夏洛克,我們回
本章未完,點選下一頁繼續。