第33部分(第1/4 頁)
“是的;夫人。”湯姆微微點了一下頭;朝著賈芬娜笑了一下;“很榮幸見到您;夫人。我曾經聽史密斯小姐提起過您;您對於古代魔法物品的認知和權威讓我仰慕不已。”
“呵呵。”史密斯夫人咯咯的笑了起來;更加用力的挽緊了侄女的手臂;“不用這麼生疏;你叫我赫普茲巴小姐就可以;大家也都是這麼叫我的;是吧;賈芬娜?”
“是的;姑母。”賈芬娜溫和的回答道;然後把目光落到那滿滿的紙袋上;“對了;湯姆;你來這裡買甜食嗎?”
“是啊;最好的牛奶和乳酪只有在這裡才能買到。你呢;是來買書的嗎?我剛才看見書店了已經進了下個學期需要的課本;還有最新的閃光墨水。”
“我們是想給這孩子找幾件宴會用的禮服;你知道;她穿的實在太樸素了;都是這麼大的姑娘了;應該穿的亮麗一點;怎麼可以和我這樣的老人家比較呢?!”赫普茲巴小姐的聲音很尖利;眨巴著眼睛;厚重的睫毛一看就知道是另外粘上去的。
“果然是這樣的話;還是讓設計師專門服務比較好,不是嗎?”湯姆想不出比那身亮晃晃的鑲嵌很多珠寶的衣服還要華麗的衣服;也許;一座能移動的寶庫?
“你這個善良的孩子!我也是這樣的意思。”赫普茲巴小姐尖叫到;為得到別人的支援而興奮;“我們的小寶貝的確應該好好的做幾件象樣的衣服;獨一無二的;漂亮的。湯姆;不介意佔用你一點時間吧;我相信我們一起參考的話;一定會有很好的結果的。”
“恩?”湯姆機械的笑了一下;望了一下天色;然後又看了看賈芬娜痛苦又期待的眼光;可憐的女孩;這樣被人攥著確實很難過,你應該學會拒絕的。
“可以;我的榮幸。”
使用飛路網可以到達任何使用火焰的地方;單是這一點就比麻瓜們修建的任何交通道路要便捷的多;也是讓巫師們輕視麻瓜的重要原因之一。
赫普茲巴小姐家很擁擠;從外面根本看不出來裡面是如此的情景。陳列描漆小盒的櫥櫃;排滿燙金書籍的書架;擺著大小星體和星象儀的架子,還有許多長在銅器皿中的茂盛植物。整個屋子看起來更象是魔法古玩店和溫室拼湊起來的。
一個瘦小蒼老的家養小精靈為大家送上茶水和點心;她披著一塊破舊的亞麻布;臉上是那種早已經熟悉的謙卑和順從。
湯姆接過杯子;突然開始有點憎恨這種生物;他們居然也被稱為精靈;那麼醜陋不堪;那麼懦弱無庸;可是他們的名字裡卻有精靈這兩個神聖的字。
“郝琪;去把我的那件最好的衣服拿來…快點;客人們都等著呢。”赫普茲巴小姐胖手一揮;笑咯咯的盯著湯姆;黑夜一般的頭髮和眼睛;精靈般的容貌;還有;青銅的戒指和…手腕上黃金的手環。
“不要客氣;請吃吧。我聽說你非常的喜歡甜食;你會喜歡我的糕點的;這可是用最正宗的砂糖做成的;我敢說;整個英國也找不出比我的收藏更好的砂糖了。”赫普茲巴小姐熱情的招呼了;幾乎忘記了自己的侄女也坐在一邊。
“謝謝。”湯姆輕聲的說道;端起杯子;這個時候才仔細看清楚赫普茲巴小姐的容貌;也許她年輕的時候也算是一個清秀的美人;可惜過於優渥的生活早已經把一切毀去;不留下任何痕跡;連也可以稱為氣質的東西;都被寶石和絲綢擋住了。
家養小精靈帶來了衣服;很她很不協調的雙手舉起來展示在大家的面前;這件長裙同樣的華麗,全部是用粉紅色和洋紅色的絲綢做成的,渾身上下點綴著各色的珠花和寶石。所有的邊角都是用金絲繡成的,總之;整件長裙花花綠綠的好看極了。
“怎麼樣?這可是我當年第一次參加成年宴會的時候穿的;特別的有紀念意義呢。就算是這麼多年過去了,呵呵;還是能夠想起那時候男人們看我的目光。賈芬娜;穿上吧;我漂亮的小侄女;這件衣服會把你襯托的非常美麗;肯定不會讓人失望的。”
“不;我只是…”賈芬娜看著這件衣服;也許它真的很名貴;可是太過於豔麗的顏色只是給人一種喧譁奪目的感覺;看的人應該只會注意到它上面的飾物;而不是穿著的人吧。
“很好的裙子;穿起來的話一定會讓宴會上所有的光芒消失殆盡的。”因為都反光了。湯姆依然微笑著;眼睛的餘光落在房間的四周;所有的佈局都一一展現在視野裡。這個世界就是這麼的不公平;平庸的人只因為出生就佔有了最好的與其不相配的一切;讓本可以發揮更大用處的事物只能慢慢的在不為人知的角落裡腐朽;最後在時