第26部分(第4/4 頁)
德沃家族長年穩站海上霸主地位的理由。即使是在現代海戰中,風依然是一個不可忽視的重要決勝因素。
在維金長船進入日本驅逐艦的射程之前,威力極強的旋風已經呼嘯著從正上方直接撲向了鋼鐵的戰艦。在巨大的自然力量(?)之前,這隻鐵甲艦在小山般的波濤中搖晃得就如同被拋在水面上的蛋殼。桅杆和雷達都在瞬間被破壞殆盡,設計精密複雜的炮筒也像風車一樣旋轉著飛離了艦身,撲通撲通地墜入了大海。火力精良的現代驅逐艦短短几秒之內就完全失去了射擊能力,算是船上的assassin們操縱船隻的能力還不錯,戰艦沒有徹底被打翻,但幾寸厚的鋼板也都發出了可疑的聲響。
“呼呼……不是說小日本造的東西質量一般般嗎?居然還挺過了這一下!我真要對他們刮目相看了!”格林德沃微微地喘息著。大型風咒的唯一缺陷是魔力消耗量還是挺大的,在一擊之後,他要稍微緩上一陣才能進行下一輪的正常戰鬥。
“這並不是日本海軍自產的陽炎級驅逐艦,”斯克林傑冷靜地陳述道,“這是德日同盟形成以後德國秘密出口的Z計劃驅逐艦實驗型號之一。如果我的記憶無誤,批准這項交易的正是你的前任。”
“……我靠!”格林德沃一頭黑線地罵了一句,“如果我們能撈著我家那個不肖子孫,我一定要揍他一頓!給老子添了多少麻煩!算了,不管了,反正那船也啞了是不是?撞上去!”
“這不是個明智的決定!”斯克林傑投了反對票,“assassin是以近戰見長的職階,而且數量上佔有優勢,短兵相接對我們沒有好處!”
格林德沃歪頭想了一秒,點點頭表示同意:“好吧,那就直接把它抽沉算了!再來一發!”
疑似長老魔杖再次蓄滿了魔力,這一次劈向戰艦的是數道縱形的風刃。對驅逐艦結構瞭解良好的格林德沃讓風刃準確地瞄準了發動機、燃料庫和彈藥箱而去,戰艦應聲被切成了四段,爆起幾團巨大的火光,很快就沉下了海面。
“哇
本章未完,點選下一頁繼續。