第6部分(第3/4 頁)
便些。
麥格教授意外地看著他:“哦?斯內普先生,你的意思是攻擊你的兇手另有其人?”
斯內普點點頭,眼睛卻是看著鄧不利多:“我是這樣認為的。”當他的目光移向面色蒼白的瘦弱男孩時,男孩也露出了深有同感的表情。
看到人們有繼續開口詢問的慾望,斯內普吸了一口氣,語氣中帶著一絲嘲諷:“我想,布萊克先生現在可以再向我發射一個昏昏倒地。”他看著一臉茫然的西里斯和眾人,“要盡全力。”
“你……”西里斯和詹姆都用匪夷所思的目光看著他,遲疑著沒有動,倒是剛剛的蒼白男孩走到他們身邊,碰了碰西里斯的手:“西里斯,照他說的做。你也希望證明自己的清白吧?”
原來格來芬多也有稍微長了一點腦子的人。雖然,這個問題是如此明顯以至於是否需要經由大腦思考還是一個問題。他相信教授們如果得知當時的確切情形而不是僅聽到一句“從背後攻擊了西弗”這樣的敘述,也會立刻看清。
“這裡是校長室!”斯拉格霍恩不悅地看著幾個孩子,“我可不想看到一堆失控的咒語把霍格沃茨的心臟搞得亂七八糟。下午的事件已經證明了布萊克先生不成熟的咒語會引起多麼嚴重的後果。”
“我不介意。”鄧不利多笑得雙眼彎彎看著他們,“或者,孩子們的事情交給他們自己解決是最好的方法哦。”
兩個男孩露出了一臉恍然大悟的表情,隨即已經恨到牙根發癢的西里斯迫不及待地抽出魔杖瞄準了斯內普,難得可以合法地收拾這個剛剛捉弄了自己的討厭小豆芽,西里斯感覺自己手腕的關節興奮得格格作響。不過斯內普全無懼色,不以為然地補充了一句:“記得一定要盡全力。”
那種篤定了他不會成功的口氣讓西里斯越發不爽,於是他幾乎是咬著牙將“昏昏倒地”發了出去。確實是盡了全力,以至於咒語發出之後他自己也向後踉蹌了一步,被詹姆和蒼白的男孩架住抱怨一句“你是在攻擊對手還是在自虐”。
不過一室的距離,他的咒語擊中了斯內普。不可否認,在被咒語擊中時的眩暈和疼痛讓他有點後悔自己的冒失:為什麼沒有預算野獸發飆的實力呢,西里斯嗔怒時的力量要遠大於他的估計。不過,只是片刻的不適。身邊的盧修斯在他微微搖晃的時候扶住了他,他靠著盧修斯的手臂休息了幾秒鐘,便又穩穩地站定。
“謝謝您,馬爾福學長,不過已經沒事了。”他謝絕了盧修斯打算繼續下去的攙扶,向眾人攤了攤手,“就是這樣。現在十點四五米的距離,他沒有能力擊倒我。而在火車上,我們相隔九個包廂,每個包廂寬度為二點五米,也就是說我們的距離至少有二十二點五米,他的咒語沒有能力在那樣的距離下發生作用。我相信他當時沒有出現魔力爆發的情況,如果那樣周圍的同學都會感覺到波動與不適,但顯然大家都沒有任何感覺。而且,”他頓了頓,“我親眼看到魔杖的光芒在距離我零點六九米的位置處消失,消失的時間與我之後被擊中的時間有兩秒的時間差。擊中我的那道魔咒不是直接作用,而是作用在布萊克的魔咒上,使它已經幾乎消失的力量瞬間增幅到可以當場抽離我的意識的程度,即使方向有了五度的偏差使得作用在我身上的有效咒力只有不足七成。這股魔力相當強橫,我認為那幾乎不可能是學生髮出的。”
當他說完這一切,周圍是一片完全的沉寂。
“梅林……”斯拉格霍恩的嘴唇顫動著,震驚的目光落在斯內普身上,“驚準的目測與計算……你……怎麼做到的……”
問出口的只有他一個,但其他人的表情也寫明瞭他們也想問出同樣的問題。
雖然,這個問題完全可以只用一句“當時距離很遠這個半吊子小子想打著我那簡直是作夢是有個混蛋幫了他一把而且那混蛋很強”來回答,並沒有必要引用那麼多資料。
這樣的回答,顯然出於一種詳細解釋的職業習慣。
“……”斯內普愣住,這個一直困擾他的問題再次出現了,而且是被擺在檯面上。不知何時會出現在腦中的常識,面對危險時身體的自主反應……這些似乎已經本能化的東西,到底來自何處?
……你應該知道一切你需要知道的東西……
……你就是一臺電腦,理應在第一時間,作出最準確的判斷……
……如果沒有這個能力,你就只是一件報廢的工具……
……雖然,在那次之後,你其實已經報廢了……
頭腦深處轟鳴著陌生的聲音,他的眼睛開始變得空洞,
本章未完,點選下一頁繼續。