第38部分(第4/4 頁)
oqueurSeront tous en fête!Les belles auront la folie en têteEt les amoureux;du soleil au coeur!Quand nous chanterons le temps des cerises;Sifflera bien mieux le merle moqueur!(當我們開始吟唱櫻桃時節快樂的夜鶯和愛嘲弄的烏鶇也隨我們把節日歡唱。美麗的姑娘們忘情爽朗,情侶們心花怒放喜洋洋。當我們開始吟唱櫻桃時節,烏鶇的叫聲也更顯舒暢)”
選擇了與個人氣質相符的溫暖小調,埃爾文的渾厚的聲音卻是意外地動人。而他這一曲歌詞裡所描述的豐收情景,更是勾起了大家的思鄉之情。
秋天,真是一個適合回憶的季節啊。
在用短促的音節為自己的表演畫上了句號之後,埃爾文立刻就收穫到了熱烈的掌聲。
“哦哦哦!!!埃爾文,你這傢伙真的有去做流浪詩人的天分哦!”大叫著起鬨,韓吉大笑著攬住埃爾文的肩膀,激動地搖晃著左手,“這是上天賦予我的使命啊!!!和我組成傳奇的小隊浪跡天涯吧,流浪詩人埃爾文!”
有了埃爾文的帶頭和韓吉的打趣,這場宴會的氣氛幾乎是立刻就被點燃了。
頓時,有不少大膽計程車兵們就大膽地站起身,走到了空地上,陶醉地炫耀起自己的歌喉來。還別說,選擇主動出擊的傢伙們還真不乏歌聲動人的存在。由於平日裡娛樂活動的匱乏,不少人都會把閒暇花費在哼唱和閱讀裡。
而讓也恰巧是善歌者中的一員,當他用那略帶顫抖的磁性嗓音高唱起家鄉的情歌時,竟是意外地令人沉醉。
可惜,與那些大出風頭以至於遭到‘圍攻’的前輩們不同,讓的表演倒是僅僅收穫了大把的同情。當他一邊哼弄著‘親愛的姑娘’,一邊深情款款地凝視著三笠時,幾乎是所有人的臉上都浮現出無奈的神色�
本章未完,點選下一頁繼續。