第333章:同行是冤家(第2/2 頁)
沒錯,就是以前滿族人的巫師,所謂薩滿也有翻譯成薩瑪的,知道這個詞原意是指什麼嗎?”
“別這樣小看我,”方剛撇著嘴,“雖然我不是東北人,但沒吃過豬肉,我還沒見過豬跑嗎?薩滿就是滿族人口中的巫師或巫醫,對吧?”
仇老師得意地笑了起來:“那是後來的意思,就像阿贊,中國人習慣把修法的巫師稱為阿贊,但這個詞原意是老師。”方剛想了想,搖搖頭,說原意真不知道。仇老師說,“薩滿這個詞是滿語,意思是發瘋、發狂。”
方剛連忙問:“為什麼是這個意思?”仇老師告訴他,全世界古代的巫術都是以舞蹈的形式來完成,中國滿族人也不例外。那時候的巫醫和巫師,在與神靈溝通的時候都要先跳舞,同時還要穿戴很多具有象徵性的服飾,比如羽毛和獸骨製成的帽子等等。古人認為,人只有在讓自己進入一個癲狂狀態的時候,才能順利地與鬼神之類的生命溝通。所以,就把這種巫醫和巫師稱為薩滿或薩瑪。後來在清末也叫出薩瑪,意思是進行薩瑪儀式,到民國就漸漸簡化為出馬了。
“你這傢伙怎麼什麼都懂?”方剛問道,“是不是除了女兒生孩子,就沒有你不懂的事?”仇老師哈哈大笑,說生孩子我也略懂一二,你知道什麼叫頭位和腳位嗎,方剛頓時愣住,只好老老實實地承認說不知道。
飯後,方剛開車把仇老師送回學校,仇老師下車之前問:“你和張老師之間,到底在哪一步了?”
不知道為什麼,方剛很害怕有人問這個問題,並不是討厭反感,好像也不是不好意思,更不是尷尬,但就是說不清。在他眼中,結婚已經是件離自己很遠、甚至毫不相干的事,就像有人問一隻猩猩到底什麼時候才能把詩集寫出來。十年前在惠州,他雖然有阿玉這個女朋友,當年也跟她談論過結婚的事。但現在回想起來,似乎從沒展望過婚後的日子什麼樣,完全沒概念。而從跑路到現在十年出頭,偷渡、販毒等經歷讓他對人生幾乎不抱任何過於美好的幻想,方剛認為,這當然不是家庭,一個正常的家不該有這種經歷存在,所以,他也不認為自己適合結婚。
。
本章未完,點選下一頁繼續。