第4部分(第3/4 頁)
奇怪的至少對我而言頗有啟發的故事就突然結束了。大波特蘭街的那個商人不認識那個高個黑膚身著灰衣的男人,也沒有仔細地看看他,因此沒法準確地描述他到底長得是什麼樣,甚至連他離開之後朝哪個方向走了都不知道。威斯先生在他店裡待了一會兒,不厭其煩地向這個商人問了一些毫無用處的問題,同時也是在發洩自己的情緒。最後他突然意識到他已經無力迴天了,整個事情已經像夜晚的夢幻一樣消失了。他回到自己房裡,不無驚奇地在他那張一片狼藉的桌子上發現他以前作的筆記居然還認得出來。
當然他感到非常惱怒和失望。他又去拜訪了大波蘭特街的那個商人,結果還是無功而返。他在一些古玩收藏家可能會讀的雜誌上登了廣告,還向《每日訊息》和《大自然》寫了信,但這兩份雜誌都懷疑他是在惡作劇,請他在他們發表他的信之前再仔細考慮一下他的這個舉動,還建議他說,這樣一個缺乏有力證據的故事會有損於他做為一名研究人員的名聲。加之他還有自己的許多工作要忙著做,於是在大約一個月後,除了偶爾還向一些商人提起這件事外,他不得不很不情願地放棄了尋找那個水晶蛋的努力。至今水晶蛋仍然下落不明。不過他告訴我說,偶爾一來情緒的話他還是會把自己較為緊迫的工作擱到一邊,繼續去找那塊水晶。
是否永遠也找不著了?它是什麼材料做成的:從哪兒來的?是否這些問題也將永遠不為人所知了呢?目前這些都只是猜測而已。如果現在的這個買主是個收藏家的話,人們估計威斯先生一直在找這塊水晶的事已經透過商人傳到了他耳中。他已經搞清楚了到凱伍先生店裡的那個牧師和那個“東方人”不是別人,正是爪哇的詹姆斯·派克牧師和年輕的波索一庫尼王子。他們給我提供了一些細節情況,我對此表示感謝。王子只是好奇而已,同時也是想揮霍一把。他之所以這麼想買這塊水晶是因為凱伍先生執意不肯出賣。也有可能第二次那個買主只是隨便買了去而已,根本不是一名收藏家。據我所知,這個水晶蛋目前也許就在我方圓一英里之內,在一間畫室裡當做擺設,或是被用來當鎮紙用——它的特別用處還根本沒有被發現。其實部分就是出於存在這種可能性的考慮我才把這個故事寫了出來。以便讓一般的小說讀者能有機會讀到它。
在這件事上我的想法與威斯先生幾乎一致。我認為在火星上的杆子上掛著的水晶同凱伍先生的水晶蛋有某種物理感應,但目前還設法解釋得清。我們倆還認為地球上的那塊水晶也許是很久很久以前從火星傳送到地球上來的,目的是想讓火星人從近處看一看我們地球人的事情。也許其他杆子上那些水晶的同伴在我們地球上還有。沒有什麼有關幻覺的理論能夠解釋得清這些現象。
(譯者:張大衛)
人魔島
柳文揚 譯
再過幾個小時他就會徹底改變想法。不過現在杜格拉斯認為“莫羅島”是個世外桃源,特別是經歷了飛機失事、同伴相殘之後,死裡逃生的他還能閒坐著欣賞“貓一樣乖巧”的少女愛茜的舞蹈,使杜格拉斯感覺恍如隔世。
從救命恩人蒙甘馬利的口中,他了解到這座島嶼的主人,蒙甘馬利的僱主,竟是外界傳聞已失蹤多年的諾貝爾獎金獲得者莫羅博士。博士因為熱衷於動物活體實驗而被科學界排斥,在這個島上隱居了十七年。蒙甘馬利把杜格拉斯帶入客房,突然反鎖了房門,並且莫名其妙地說:“這是為了你好。”
等到杜格拉斯設法開啟房門的時候,熱帶之夜已經降臨。一陣陣淒厲的嘶吼增添了夜晚的神秘,杜格拉斯循聲走去,進入一座大房子——如果事先知道這裡有些什麼東西的話,他是絕對不會進去的!
當然那些籠子中纏著繃帶的動物並不很恐怖,而泡在藥水裡的奇形怪狀的嬰兒也僅僅說明這是一間很不一般的實驗室。但是,在手術檯上的那個軀體卻嚇壞了杜格拉斯:彷彿豬的軀幹上生長著人的四肢,一個古代神話中的怪物!從這軀體中正擠出一團紅色肉塊,一個嬰兒!嬰兒張開歪嘴巴和渾濁的眼睛……捧著它的那位醫生猛然扯下白口罩,把一張扭曲拼湊的面孔轉向杜格拉斯。
杜格拉斯被巨大的恐懼震撼著。他奪門而出,卻在門口迎面撞上兩個“人”,對他揚著介乎人畜之間的臉龐。他發瘋一般逃走了。
少女愛茜找到躲在樹叢中瑟瑟發抖的杜格拉斯,對他說:“我幫你離開這兒,但是請別把我父親的事情告訴任何人!”
逃過了獸人們的追捕,愛茜和杜格拉斯又看到正四肢著地伏在山澗邊飲水的“豹人”路米。路米似乎想掩飾什
本章未完,點選下一頁繼續。