會員書架
首頁 > 遊戲競技 > 復活 > 第14部分

第14部分(第2/4 頁)

目錄
最新遊戲競技小說: 記錄地平線上的旅途苟在艾澤拉斯的幸福生活騎砍之卡拉迪亞征途籃壇:將時代拉回正軌網路重生王者:這個選手,正得發邪傳說之下,時間線之外的人遊戲降臨:從隱藏職業開始封神牧師傳說網遊之超級鬼才終極牧師我的遊戲專治主播精神內耗優雅型AD,他身上沒有汙漬!B級天賦,一樣可以登頂列車求生:無掛求生nba最強球星詹姆斯哈登夏日狂響曲開局零幸運值?別慌我有任意門雙城之戰:第九議員網遊之獨步逍遙

一盤剛端上來的熱氣騰騰的湯旁邊,繼續吃著。

“您讓他先吃吧,”米西笑眯眯地說,用他這個代詞表示他們之間的親密關係。

這時柯洛索夫情緒激動,大聲講到那篇使他生氣的反對陪審制的文章。公爵的表侄米哈伊爾附和他的看法,介紹了那家報紙另一篇文章的內容。

米西打扮得象平時一樣雅緻,她衣著講究,但講究得並不刺眼。

“您一定累壞了,餓壞了,是不是?”她等聶赫留朵夫嚥下食物,說。

“不,還好。那麼您呢?去看過畫展嗎?”聶赫留朵夫問。

“不,我們改期了。我們在薩拉瑪托夫家打草地網球①。說實在的,密絲脫克魯克斯打得真漂亮。”

①原文是英語。

聶赫留朵夫到這裡來是為了散散心。平時他在這座房子裡總感到很愉快,不僅因為這種豪華的氣派使他覺得舒服,而且周圍那種親切奉承的氣氛使他高興。今天呢,說也奇怪,這座房子裡的一切,從門房、寬闊的樓梯、鮮花、侍僕、桌上的擺設起,直到米西本人,什麼都使他嫌惡。他覺得米西今天並不可愛,裝腔作勢,很不自然。他討厭柯洛索夫那種妄自尊大的自由派論調,討厭柯察金老頭那種得意揚揚的好色的公牛般身材,討厭斯拉夫派信徒卡吉琳娜的滿口法國話,討厭家庭女教師和補習教師那種拘謹的樣子,尤其討厭米西說到他時單用代詞他……聶赫留朵夫對米西的態度常常搖擺不定:有時他彷彿眯細眼睛或者在月光底下瞅她,看到了她身上的種種優點,他覺得她又嬌嫩,又美麗,又聰明,又大方……有時他彷彿在燦爛的陽光下瞧她,這樣就不能不看到她身上的種種缺點。今天對他來說就是這樣的日子。今天他看見她臉上的每道皺紋,看見她頭髮蓬亂,看見她的臂肘尖得難看,尤其是看見她大拇指上寬大的指甲,簡直同她父親的手指甲一模一樣。

“那玩意兒沒意思,”柯洛索夫談到網球說,“我們小時候玩的棒球要有趣多了。”

“不,您沒有嚐到那個樂趣。那種球好玩極了,”米西不同意他的話,但聶赫留朵夫覺得她說好玩極了幾個字有點裝腔作勢,怪不自然的。

於是展開了一場爭論,米哈伊爾和卡吉琳娜也都參加進去。只有家庭女教師、補習教師和孩子們沒作聲,顯然不感興趣。

“老是吵嘴”柯察金老頭哈哈大笑,從背心上拉下餐巾,嘩啦啦地推開椅子,從桌旁站起來。僕人把他的椅子接過去。其餘的人也跟著他紛紛起立,走到放有漱口杯和香噴噴溫水的小桌旁,漱了一下口,繼續那種誰也不感興趣的談話。

“您說是嗎?”米西轉身對聶赫留朵夫說,要他贊成她的意見,她認為,人的性格再沒有比在運動中暴露得更清楚的了。可她在他臉上卻看到那種心事重重而且——她覺得——憤憤不平的神色。她感到害怕,很想知道那是什麼緣故。

“說實話,我不知道。這問題我從來沒有考慮過,”聶赫留朵夫回答。

“您去看看媽媽,好嗎?”米西問。

“好,好,”他一面說,一面拿出香菸,但他的口氣分明表示他不願意去。

她不作聲,困惑地對他瞧瞧。他感到有點不好意思。“不錯,既然來看人家,可不能弄得人家掃興啊,”他暗自想,就竭力做出親切的樣子說,要是公爵夫人肯接見,他是高興去的。

“當然,當然,您去,媽媽會高興的。煙到那邊也可以抽。

伊凡·伊凡內奇也在那裡。“

這家的女主人沙斐雅公爵夫人長期臥病在床。她躺著會客已經有八年了,身上穿的滿是花邊、緞帶和絲絨,周圍都是鍍金、象牙、青銅擺件和漆器,還有各種花草。她從不出門,一向只接見她所謂“自己的朋友”,其實就是她認為出類拔萃的人物。聶赫留朵夫屬於這種被接見的“朋友”之列,因為她認為他是個聰明的年輕人,又因為他的母親是他們家的老朋友,更因為米西如能嫁給他,那就更加稱心了。

沙斐雅公爵夫人的房間在大客廳和小客廳後面。米西走在聶赫留朵夫前面,但一走進大客廳,她就突然站住,雙手扶著塗金椅子背,對他瞧了瞧。

米西很想出嫁,而聶赫留朵夫是個好配偶。再說,她喜歡他,她慣於想:他是屬於她的(不是她屬於他,而是他屬於她)。她還用精神病患者常用的那種無意而又固執的狡詐手法來達到目的。此刻她同他說話,就要他說出他的心事來。

“我看出您遇到什麼事了,”米西說。“您這是怎麼了?”

本章未完,點選下一頁繼續。

目錄
重生後搞事業去了朝鮮戰爭美英戰俘紀事帝行天下:拐來美男充後宮傾舞江湖長宮亂(GL)上神碧落
返回頂部