第81部分(第4/4 頁)
夫的用意,懷著同樣的心情對這老管家說。
“可是你的醃菜真好極了,媽媽說她從來沒有嘗過這麼好吃的呢,”她補充說,微笑著,理了理她的頭巾。
阿加菲婭·米哈伊洛夫娜憤怒地望著基蒂。
“您用不著安慰我哩,夫人。我只消看著你和他在一起,我就覺得高興了,”她說,在“和他在一起”這句粗魯而親切的話裡有什麼地方打動了基蒂。
“和我們一道去採蘑菇吧,你可以告訴我們最好的地點。”阿加菲婭·米哈伊洛夫娜微笑著,搖搖頭,好像是在說:“我真想又要生您的氣了,可是我不能夠。”
“請照我的話做吧,”公爵夫人說:“拿紙蓋上果醬,用甜酒浸溼,這樣,就是沒有冰,也決不會發黴。”
三
基蒂特別高興有機會和她丈夫單獨在一起,因為她注意到在他走進涼臺,問她們在說什麼,卻沒有得到回答的時候,在他的臉上閃過一種痛苦的神色,他的臉總是那麼迅速地反映出他的一切情感的。
當他們在別人之先步行出發,走到看不見房子,走上了那踏平了的、多塵的、佈滿黑麥穗和穀粒的大路的時候,她更緊緊地挽住他的臂膀,使它緊貼著她的身體。他已經忘記了那一時的不愉快的印象,和她單獨在一起,現在一心想著她快做母親,他感到了和自己所愛的女人相接近的一種完全超脫於形骸之外的、新的美好的幸福。本來沒有什麼可說的,可是他渴望聽到她的聲音,自從她懷孕以來,她的聲音也同她的眼睛一樣地變了。在她的聲音裡,像在她的眼神裡一樣,有一種類似專心致力於某種心愛的事業的人所常有的溫柔而嚴肅的神情。
“你真的不會疲倦嗎?再靠近我一點吧,”他說。
“不,我很高興有機會和你單獨在一起,我應該承認,雖然我和他們在一起是快樂的,可是我老是懷念著只有我們兩人在一起的去年冬天的晚上。”
“那樣好,這樣卻更好。兩樣都好呢,”他說,緊握著她的手。
“你知道你進來的時候我們在談什麼嗎?”
“談果�
本章未完,點選下一頁繼續。