第21部分(第1/4 頁)
歟�夂冒歟 壩謔牽�彩且氳前投�岢齙囊�螅�@愣罱吡Π斕劍�萸也恍稹�
再說譯登巴爾從小父母雙亡,七、八歲就在外面流浪,但是他卻在流浪生活中鍛煉出一身的才幹,能文能武,識漢文,懂兵法。在撫順馬市上,認識了額亦都,相處甚好。以後,他倆一起去佟家莊園參加比箭大會,並與額亦都一樣,獲得了一等獎。賽箭大會後,額亦都勸他一起留下來,他說:“朱舍裡部還有一個好朋友,俺去邀他一起來。”他來到朱舍裡部,正逢上比武大會,那時的部長是裕楞額的父親裕齊嘎咚。那朋友便是被裕楞額借納林布洛的手殺掉的圖鄂西,他倆一起參加了比賽,譯登巴爾獲多項冠軍,圖鄂西也得了前幾名。兩人都被部長裕楞嘎咚選為帶兵將領,譯登巴爾當了總兵馬。以後聽說努爾哈赤起兵報“父祖之仇”,他幾次想去幫助,都被圖鄂西勸阻了。後來,聽說努爾哈赤統一了建州五部,便與各位將領商議,勸裕楞額不要“一邊倒”向葉赫部,還應回到建州女真的懷抱,招致裕楞額的囚禁。所幸運的是沒有像圖鄂西那樣被迫害致死。但妻子兀拉氏一氣之下,投水自殺身亡,兒子譯登哈爾才十歲,被圖鄂西領養過去,不久病死。一家三口,妻死兒亡,只剩下譯登巴爾一個人。
且說次日早上,譯登巴爾披掛整齊,騎上馬,帶著幾個侍衛,辭別了幾個將領,又去跟裕楞額打個招呼,便出城門,下吊橋,來到努爾哈赤軍營前面。他向守門軍士說:“請向努爾哈赤大王、額亦都將軍傳話,就說‘故人譯登巴爾求見’。”努爾哈赤想了一會,沒有回憶上來,遂向額亦都說:“哪個譯登巴爾?俺憶不上來了。”額亦都便將譯登巴爾參加射箭比賽的情況介紹一遍,又告訴努爾哈赤說:“此人文韜武略,甚有才華,又是咱少年朋友,今日來投,不可慢待。”努爾哈赤聽了,笑著點了點頭,便與額亦都一起,來到營門迎接。譯登巴爾一見努爾哈赤、額亦都同時出來迎接,不勝驚喜。三人攜手入帳,各敘這十幾年的經歷。譯登巴爾講到自己被裕楞額囚禁,妻死兒亡的境況時,努爾哈赤氣得咬著牙說:“這匹夫太可惡!”譯登巴爾又將裕楞額派他來實施“美人計”的情況一講,惹得努爾哈赤哈哈大笑:“這裕楞額也太小瞧俺努爾哈赤了!他想陷俺於不仁不義的境地,俺饒不了他!”努爾哈赤遂讓譯登巴爾留下來,又叫來安費揚古、何和理、費英東、扈爾漢等,都是傳家莊園時代的少年朋友,晚上他們喝酒敘舊,直至深夜。次日早上,譯登巴爾要回城裡去。額亦都說:“那‘美人計’你如何打算?”譯登巴爾說:“中午時分,俺大開城門,讓兵馬進城,好好慰勞一番。現在,俺有了這個,”說著他拍了拍胯旁掛著的佩刀,“就不怕他裕楞額不聽話了。”遂跨上馬,往城裡馳去。
閒話少敘。再說譯登巴爾回到城裡,裕楞額急忙迎上前來,詢問:“談得怎麼樣?”譯登巴爾告訴他:“一切順利。”讓他去抓緊備辦喜酒,準備中午迎接努爾哈赤與將士們進城。這個訊息可讓裕楞額高興極了!他急急忙忙回到府裡,吩咐管家:“抓緊時間殺五十頭肥豬,五十頭大牛,殺一百隻羊,還有雞、鴨、魚、蛋等。一定要把喜酒辦成宴會似的,菜要豐盛,酒要大量。”裕楞額跑到剛才打掃過的新房一看,忙說:“這牆壁還要再刷一遍,一定要四面掛白,不能馬虎。床上的鋪蓋要柔軟,暖和。那床似乎短了一些,因為努爾哈赤身軀高大。趕快讓木匠拆下來,重新做加長的。”
再說譯登巴爾見裕楞額忙著去安排喜酒的事情,就去找那幾個將領,其中有一個名叫武拉夫洛的,為人很忠厚,他跟譯登巴爾關係更好。二人找了一個僻靜地方,小聲密語地談了很久,才各自走開,分頭行動。臨近中午了,譯登巴爾帶著幾位將領,來到城門前。守門士兵一見總兵馬帶著將領來了,都趕忙退到一邊去了。譯登巴爾遂讓士兵把城門開啟,放下吊橋,準備歡迎努爾哈赤大軍進城。且說努爾哈赤與額亦都等見城門大開,也就命令將士們帶領兵馬進城。努爾哈赤與額亦都、安費揚古等大將走在最前面,譯登巴爾與那幾位將領看到努爾哈赤等來了,趕忙迎出城外,走下吊橋,立在橋頭前迎候。見面時,大家說說笑笑,譯登巴爾在前引導著,一同進城。城裡計程車兵列隊於大道兩邊,手拍巴掌,以示歡迎。看熱鬧的老百姓也來不少,擠在城裡士兵背後,男女老少,都是歡天喜地的樣子。過了好長時間,五千兵馬都進了城。瞧熱鬧的老百姓都跟在兵馬後邊,來到訓練廣場。廣場正面的點將臺上,放了兩排桌椅,中間一把椅子特大,據說那是老部長裕楞嘎咚坐的。不一會,譯登巴爾引著努爾哈赤等登上了點將臺,努