第25部分(第2/4 頁)
羅跳下馬車,張開雙臂向馬車外站著的那個淺色頭髮的青年走過去。
珀西也迎上來,兩人緊緊抱了一下,才鬆開對方。
“怎麼會在這裡遇上你?”保羅問道,馬上又壓低了聲音:“老朋友,幫個忙,等下不論我說什麼,你千萬記得替我圓場。”
珀西還沒明白保羅話裡的含意,他已經轉過身,指著自己馬車裡走出來的卡頓道:“老朋友,這是那天佐的馬受驚時救過她的年青人,卡頓。你們見過吧?”
珀西早在自己妹妹舞會上時就見過卡頓,而且那時已經知道他不過是個平民,所以只微微點了下頭。
說起來,珀西雖然見過佐伊後一直對她念念不忘,但盲目出擊不是他的個性,舞會上他有意想拉近與佐伊的距離,卻並未如願。之後他又謹/奇/慎地寫過一封普通的問候信/書/件給她,同樣沒有收到她的回信。所以,珀西已經判斷出佐伊正如他所感覺到的那樣謹慎。
這種認知並沒讓珀西卻步,但他明智地沒有再採取什麼實質性的舉動,而是走了迂迴路線,從別人那裡打聽佐伊的種種事情。他認為只有深入瞭解了這位姑娘,他才能制定出更有效的追求計劃。
保羅笑著對卡頓道:“珀西是我的好友,。佐對他的印象一向很好,”說著聳聳肩道,“說真的,我對我的這個妹夫人選相當滿意,所以看到佐與他關係良好,我很高興。”
卡頓眯了眯眼睛。
珀西對保羅的話有些意外。在戲院那天他對保羅坦承過想追求佐伊,但那時保羅的反應可沒像現在這樣大力支援。
再聯想到保羅剛剛低聲對他說的話,珀西有些明白了。
不過,佐伊會對卡頓這種身份的人動心?恐怕只是生怕被平民糾纏會影響聲譽,才讓保羅私下解決罷?珀西自以為想通了前因後果。
保羅見卡頓不回應自己的話,便對珀西道:“佐這幾天常常念著你,問我為什麼你不常去看她。我的朋友,你不會是有意冷落我的表妹吧?如果真是這樣,我肯定會代表我的表妹狠狠給你一拳,讓一位淑女時常等待實在是太有失風度了。”說著自以為幽默地大笑起來。他表面上在對珀西說話,但內容明顯是說給卡頓聽的。
保羅的話讓珀西對自己的認知更加確定,面前這個叫卡頓的傢伙絕對對佐伊有企圖。
雖然被人當替身的滋味並不大好,但若是為了佐伊,珀西很情願。畢竟,保羅這舉動也算是在為他掃清障礙,打擊情敵。而且,他日後要想討好佐伊,肯定少不了保羅這個好朋友的幫忙,因此偶爾被他現在利用一下實在很划得來。
“佐這樣對你說的?”珀西問道,刻意改換了稱呼,不再稱“德法日小姐”而是用了暱稱。
保羅點頭,對自己朋友能領會到自己的示意感到很滿意:“是啊。所以,保羅,就算你現在有什麼緊急事情在身,我也希望你能跟我去我姑父的府上去拜訪一次,以此來彌補你的小小過失。”
珀西微微笑著,用貴族青年特有的優雅聲調道:“我的朋友,被佐這樣期待已經是我的很大過失,我當然很願意隨你去看望她,以此來表示我彌補過錯的誠心。”
他們你一句我一句地說著,卡頓聽在耳中,覺得刺耳又刺心。面前這兩個人雖然努力想給人一種親和感,但他們對他的鄙視仍舊在不經意間洩露出來,這原本是那些上等人的通病。但這種神情混合他們說出的內容,讓卡頓覺得越來越無法忍受。
他想到父親和弟弟還在等訊息,便轉身離開了。
保羅表面上與珀西說得高興,但眼睛卻一直暗暗留心卡頓的反應。見他要走,保羅忙叫道:“你去哪裡?我想我能順路帶您一程?”
卡頓冷冰冰地扔下一句話:“不必了,保羅少爺。我看您也夠忙的,不是嗎?”說著頭也不回地走了。
珀西看著卡頓漸去漸遠,道:“還真是個沒禮貌的傢伙,居然招呼也不打就走。不過他們這種出身,沒禮貌倒也正常。”說著轉頭對保羅道,“嘿,現在你是不是該和我說說到底是怎麼回事?他在奢望佐麼?”
保羅不滿道:“我的朋友,剛剛他在場,我才暫時允許你那樣親密稱呼我的表妹。現在你還是改回來的好。”
“啊!利用完人就變臉的傢伙!”珀西抱怨著,在保羅肩上拍了一下:“上我的馬車,我們邊走邊說。放心,我車裡沒別人,不會像你那樣居然還能扯個平民出來。”
保羅回頭叮囑了自己車伕一眼,就上了珀西的車。
兩輛馬車又重新跑了起來
本章未完,點選下一頁繼續。