第47部分(第4/4 頁)
夥明天要出門。他想到了什麼事,不知道他媽的有什麼事。”
在對待一班人馬的管理方式上,勒菲蒂和孫尼之間一直就存在著意見分歧。
“他幹些什麼,我不是對你說過嗎?他把我的人搶走了一半。你以為他給了誰?”
“給了誰?”
“你真是想不到。多尼,誰是我們的敵人?”
“不用說,他是給了阿爾·沃克。”
“真是說得好。整個里弄都鬧得翻了天。他把邁克給了他,把喬·普瑪給了他。他們都很反感,一個個全都想擺脫他。”
“你在哄我吧。”
“他惹了麻煩。他想知道他們怎麼在謀生。他們都要反了。所以我去見了他。我說:‘你是要翻他媽的天?’我和他爭吵。他說:‘我知道自己的所作所為。’”
我說:“他是要把這些夥計弄得力量大一些,阿爾·沃克是敵人,他把這些夥計給了阿爾,他們是阿爾的敵人。”
“你說得好啊。吉米·萊格斯甚至連來都不想來了。他是我的人。佛羅里達的史蒂夫是我的人。”
我故意惱他,說:“他本來在控制他們,現在不想控制他們就把他們一腳踢開。”
“說得對呀,你明白這些事理,我真高興。大難臨頭時,我們會變得更加強大。注意,多尼,我還是想在,嗯,在快要回來的那人領導下。我可以提出那樣的要求。”
“行嗎?”
“啊,一旦要求成功,除他以外我誰也不買帳。”
“是不是說,我能和你一道去找他,勒菲蒂?”
“對。你和我在一起,我們誰也別買他的帳。你踉我一起幹嗎?”
“現在的問題是,要是那傢伙出現在這兒一帶,你要我怎麼去對付他?”
“和他應付,只管冷淡相處。”
“那好。”
“他在作各種各樣的努力,因此你可知道拉鍊分子是怎麼說的?他們說:‘我們不喜歡那個傢伙,我們不相信他。’”
“是嗎?”
“他們不想要他了。他去找了他們的頭頭們,那些人之間不和。我可不在乎,多尼。我的夥計們一個個都很高�
本章未完,點選下一頁繼續。