第18部分(第1/4 頁)
治鮃簿透嬤樟耍∷�擋歡ň褪歉沾詠淌諛搶鍩乩吹牧ā!啊 �
我不可能再推進這些理性主義的假設了。
我們又落得個“沒有證實”的結局。
但我應該承認,這個例項傾向於肯定思維傳遞現象。
此外,在分析的情形中,經歷過上述“神秘”事件的人肯定不止我一個。赫倫。多伊特施(HeleneDeutsch)於1926年發表了類似的觀察報告,並研究了這些神秘事件受患者與分析者之間的移情作用所決定的情況。
B我確信,我在這個問題上所持的不完全相信但又準備相信的態度,使你們很不滿意。你們可能會對自己說:“這又是一個這樣一種人的例子:這種人作為科學家終身做著令人尊敬的工作,然而到了晚年卻變得低能、輕信和虔信宗教。“我知道這類人中有一些偉人,但不應將我歸於此類。至少我還沒有變成宗教狂,我也希望自己還沒有陷於輕信。如果一個人在他已走過的人生歷程中,一直尊重事實,避免與其發生令人難堪的衝突,那麼他在晚年時就仍應時刻準備尊重新的事實。
無疑,你們希望我能夠堅持一種溫和的有神論信念,並且毫不留情地否定一切神秘事物。但是我不能曲意逢迎,而且我還要勸你們對思維傳遞和心靈感應的客觀可能性持更為寬容的態度。
你們不應當忘記,我在此論述這些問題,不過是在儘可能地從精神分析的角度去探討它們。十多年前,當這些問題首次進入我的視野時,我也曾感到一種擔心,以為它們使我們的科學宇宙觀受到了威脅:如果某些神秘現象被證明是真實的,恐怕科學宇宙觀就註定會被唯靈論或玄秘論所取代了①。但今天我不再這樣認為了。我想,如果我們以為科學沒有能力吸收和重新產生神秘主義斷言中的某些可能證明是真實的東西,那表明我們的科學宇宙觀還不十分信任科學的力量。尤其就我們所說的思維傳遞現象而言,它實際上看來有助於我們把科學的(或者如我們的反對者所說的,機械的)思維方式擴充套件到那些很難把握的心靈現象。心靈感應的過程應當是:一個人的心靈活動使另一個人產生了相同的心靈活動。
聯結這兩個心靈活動的東西,很可能是一種物理過程。在心
①弗洛伊德逝世後問世的《精神分析與心靈感應》(1941d)的引言部分,對這些思想有詳細的闡述。——英譯註。
靈感應的這一端,一個心靈活動轉化為該物理過程;而在心靈感應的另一端,該物理過程又還原為相同的心靈活動。這種轉化無疑類似於別的轉化過程,例如打電話時聽和說之間的那種轉化。試想一下,要是我們能夠掌握這種精神活動的物理等價物,那該會怎樣地了不起呵!在我看來,由精神分析把無意識插入了物理性事物和以前被稱為“精神的”事物之間,從而可能已經為將上述轉化過程假設為心靈感應鋪平了道路。只要我們使自己習慣於心靈感應這種觀念,我們就可以用它來做很多事情——當然,目前還只能在想象中進行。
我們大家都知道這樣一個事實,即我們還不瞭解在一個大的昆蟲社會中,共同的意圖是怎樣產生的吧。
我們由此猜想:心靈感應是個體間的原始而古老的資訊交流方式;在種系進化的過程中,它被更好的、藉助於被感覺器官所接收的訊號進行交流的方式取代了。但是,這種古老的方式仍可能存留在幕後,在特定的條件下(如在情緒激動的民眾中),還會表現出來。
這一切猜測固然還不能肯定,並且充滿著未解之謎,但我們也不必害怕它。
如果心靈感應這種事物是一種真實的過程,那麼,儘管它很難證實,我們仍可以假設它是一種非常普通的現象。當我們能夠表明它尤其存在於兒童的心靈生活中時,它是可能符合我們的預期目的的。在這裡,我們想到了兒童經常感受到的焦慮:自己的所有思想不跟父母說他們也都知道——這與成年人對上帝無所不能的信服驚人的相似,而且也許就是後者的起源。不久前,一個可信賴的見證人多蘿蒂。伯林翰(DorothyBurlingham)在一篇關於兒童分析與母親的文章中(1932),發表了一些觀察報告。這些觀察如果能被進一步證實,必定會消除對思維傳遞的真實性尚存的懷疑。她利用一個很方便的條件進行觀察:同時對一個兒童和他的母親作精神分析,結果發現瞭如下一些引人注目的事情。一天,母親在受分析時,談起了一枚金幣,它在她童年的一段時期內曾具有特殊的意義。不久之後,當她回到家裡時,她的大約十歲的男孩子來到