第11部分(第3/4 頁)
屋子的大門吱吱嘎嘎開啟了。門口站著一個很瘦的男人。一動也不動,他的膚色慘白,雙手長得驚人,腳也細長,長長的臉上一雙黑色的濃眉極為搶眼,還在鼻子上方連成了一線、薄薄的嘴唇沒有一點血色。他穿著一件山羊皮的圍裙,上面沾著一些淺褐色的汙漬。
他圓瞪黑色的雙眼看著帕扎爾。帕札爾從來沒有看過這洋的眼神,強烈、冷冰冰、如刀刃般鋒利。他也不示弱地看著對方。
“裘伊是軍隊裡的木乃伊製造上人。”副官解釋道。
那個人低下了頭。
“請跟我來,帕札爾法官。”
襲伊側讓開來讓副官帶著法官進入。裡面是為屍體進行防腐作業的工作室,在一張石桌上,擺放著裘伊正在處理的一具屍體。鐵鉤、黑曜岩刀與磨尖了的石塊都一一掛在牆上,架子上有油罐、香料罐和裝了天然含水蘇打的袋子,這是製作木乃伊不可缺的原料。木乃伊工匠依法不得住在城市內,經過訓練之後,這些人總是孤僻、安靜、讓人感到懼怕。
他們三人走下第一道階梯,前往一個巨大的地窖。階梯年久失修,又很滑。襲伊手上的火把搖曳不走。地上躺著大小不一的木乃伊,看得帕札爾心驚肉跳。
“我接到一份有關斯芬克斯前衛士長的報告。”副官向他解釋,“當初送到你手中的公文有誤,其實他已經在一次意外事件中死亡了。”
“而且是很可怕的意外。”帕札爾介面說道。
“為什麼這麼說?”
“因為至少已經有三名退役軍人因而喪命了。”
副官翻起衣領說道:“這個我不知道。”
“意外的現場情況如何?”
“詳情沒有人知道。在現場發現衛士長的屍體後,便直接選到這裡來了。可惜有某個書記官弄錯了,竟把安葬的公文寫成調職,這完全是行政上的疏失。”
“屍體呢?”
“我帶你來就是來看屍體的,以便讓這件憾事告一段落。”
“想必他已經變成木乃伊了吧?”
“當然。”
“屍體放進石棺了嗎?”法官問道。
副官對於法官的問題似乎有點茫然,他看看木乃伊工匠,只見工匠搖了搖頭。
“因此並沒有舉行最後的下葬儀式了?”帕札爾下此結論。
“是的,可是……”
“好吧,讓我看看這尊木乃伊。”
於是襲伊帶法官與軍官走進地窖最深處。衛士長的遺體就站在牆壁的一個凹處,全身纏著細布條,還用紅墨水寫上了號碼。工匠把將來會貼在木乃伊上頭的標箋拿給了副官。副官於是對帕札爾說:“現在你只要蓋個章就好了。”
裘伊站在帕札爾身後。
火光搖晃,只聽得帕札爾冷峻地說:“木乃伊就繼續放在這裡。如果不見或遭到破壞。我就唯你是問。”
第十五章
“你能不能告訴我奈菲莉工作的地點?”
“你好像有心事。”布拉尼看著帕札爾憂心地說。
“這事很重要。”帕札爾顯得很認真,“我已經掌握了一項物證,但是我需要醫生的協助才能取證。”
“昨晚我跟她見過面。她很成功地抑止了痢疾的流行,並且不到一星期就治癒了三十多名士兵。”
帕札爾聽了怒不可遏。“士兵?他們給她的是什麼任務啊?”
“是奈巴蒙故意刁難她的。”
“我非打得他滿地找牙不可。”
“這是法官的職責嗎?”布拉尼調佩地說道。
“應該給這個惡人一點教訓。”帕札爾自知失言,卻仍義憤填膺地說。
“他只不過行使他的職權而已。”
“你明知事實並非如此。你老實告訴我:這個無能的人這次又要讓奈菲莉接受什麼新考驗了?”
“他好像悔改了,奈菲莉現在擔任的是藥師的職務。”
塞克美女神廟附近的藥劑實驗室(神廟附近常有一些實驗室負責試驗與製造各種藥劑。由於專有名詞翻譯上的困難。因此這類研究仍維持在基本的層面)處理著數百種的植物,以便為醫生的處方配藥。為了保持藥水的新鮮,實驗室每天都會送藥水到城裡與鄉下的醫生處。奈菲莉的任務是負責監督配藥的過程、與前一項工作比較起來,這回卻是降級了。據奈巴蒙的說法,這個階段是必要的,為的是讓她好好休息之後,再重新照料病人。一向唯命是從的奈菲莉依然沒有提出抗議
本章未完,點選下一頁繼續。