第43部分(第4/4 頁)
的行動一無所知。’”
雅各布斯接著說:“參議員,康涅狄格大學聘請你擔任該校的政治學院院長已有好幾年了,為何不接受呢?”
“除非亨德森入獄。你要我對此感到內心有愧嗎?”
“很顯然,他不能再繼續為你工作了;同樣明顯的是,他在你辦公室堪稱模範地工作了這麼多年後,要是被開除,那將會引人注目的。而另一方面,假如你決定脫離公共生活,而他又未能在另一位參議員那裡找到同樣職位的工作,這樣就不會太令人感到驚訝了。而後,他將在會計總局找到一份好工作,在那裡他仍將有機會接觸到各種各樣的機密。只是從今以後,”裡特說。“將由我們來決定他該傳遞哪些機密。”
“對於間諜活動沒有任何限制性的法律,”雅各布斯指出。
“假如蘇聯人發現呢?”唐納森說,但未說下去。事實上他也並不在乎,難道不是嗎?他並不關心亨德森會怎麼樣,也不關心那個假想中的俄國人。他所要的是挽救形象,減少損失。
“你贏了,法官。”
“我想你是會同意我們的看法的,我一定告訴總統。謝謝你到這裡來,參議員。今天上午亨德森先生將晚一點上班,不要太生他的氣,參議員。如果他同我們很好合作,幾年後我們就可以給他自由。過去有過這樣的情況,但是他必須努力去爭取。早安,先生。”
亨德森會就範的,否則他將在一座戒備森嚴的監獄裡度過一生。在聽了他在出租汽車裡談話的錄音後,他在一名法院速記員和一架電視攝影機前招了供。
“鴿子”號潛艇救難艦
飛往“鴿子”號一路上總算順利平靜。這艘雙體救難艦在艦尾有一小塊直升機平臺,那架皇家海軍直升機懸停在離它二英尺的高度,讓瑞安和威廉斯跳下去。他們立即被帶到司令臺,直升機也嗡嗡地朝東北方向飛回老家。
“歡迎到我們艦上來,先生們,”艦長客氣地說。“華盛頓說你給我帶來了命令。要咖啡嗎?”
“有茶
本章未完,點選下一頁繼續。