第5部分(第3/4 頁)
蝕一把米。所以他想暫時先留著這顆牙,再另找毛病。找了一段時間,他沒找到什麼毛病,後來他想起曾聽醫生說過有一種病能讓病人躺兩三個星期,而且弄不好會爛掉一隻手指頭。於是這孩子急忙把他那隻腫痛的腳趾頭從被子裡搬出來,舉起來仔細察看。可是,他又不清楚那種病有些什麼病症。不管怎麼說,試還是值得一試的,於是他煞有介事地開始呻吟起來。
可是希德仍然睡著,一點反應都沒有。湯姆呻吟得更響了,而且感到他的腳真地痛起來。
希德還是一動不動。
湯姆因為呻吟得太吃力,累得喘著粗氣。他停了一會,重新鼓起勁頭,發出一連串絕妙的呻吟聲。
希德還在酣睡。
湯姆來火了。他喊道:“希德,希德!”邊喊邊推推他。這一招果然很有效,於是湯姆又開始呻吟起來。希德打著呵欠,伸伸懶腰,用胳膊肘支起身子時又噴了一下鼻子,然後瞪起雙眼看著湯姆。湯姆還在叫喚,希德就問:
“湯姆!嘿,湯姆!”(湯姆沒搭腔。)“怎麼啦,湯姆!湯姆!你怎麼啦,湯姆?”他推了推湯姆,焦急地看著他的臉。
湯姆呻吟著說:
“啊,希德,不要這樣,不要推我。”
“嘿,湯姆,你怎麼啦?我得去叫姨媽來。”
“不——不要緊。這也許慢慢會過去的,不用叫任何人來。”
“我一定要去叫!不要再這樣叫喚了,怪讓人害怕的。你這麼難受有多久了?”
“好幾個小時了,哎唷!希德,不要推我,你想要我的命啊!”
“湯姆,你為什麼不早點叫醒我?哦,湯姆,不要叫喚了!
聽你這麼叫我身上都起雞皮疙瘩。湯姆,哪兒不舒服?”
“希德,我什麼事情都原諒你(呻吟)。你對我所幹的一切事情我都不怪罪你。我死了以後……”
“喔,湯姆,你不會死的,別這樣,湯姆——啊,別這樣。也許……”
“希德,我原諒所有的人(呻吟)。希德,請你轉告他們吧。希德,你把我那個窗戶框子和那隻獨眼小貓給那個新搬來的姑娘吧,你對她說……”
可是希德早就抓起衣服跑出去了。這時候湯姆真地感到很難受了,沒想到想象力竟起了這麼大的作用,於是他的呻吟聲就裝得像真的一樣了。
希德飛快地跑下樓,邊跑邊喊道:
“波莉姨媽,快來呀!湯姆要死了!”
“要死了?!”
“是的,姨媽。來不及了,快上來!”
“瞎講!我不相信!”
可是她還是趕快地跑上樓去,希德和瑪麗緊跟在後面。這時她臉色也白了,嘴唇直顫動。來到床邊後,她喘著氣問:
“是你,湯姆!湯姆,你哪裡不舒服啊?”
“哦,姨媽,我——”
“你哪裡不舒服——孩子,你到底怎麼啦?”
“哦,姨媽,我那隻腫痛的腳趾頭髮炎了!”
老太太一屁股坐在椅子上,笑了一會,又哭了一陣,然後又連哭帶笑。等到她終於恢復了常態,她說:“湯姆,你真地把我嚇壞了。好了,閉上嘴巴,別再胡扯八道了,快起床吧。”
呻吟聲停了,腳趾的疼痛也立刻消失了。這孩子覺得有點不好意思,於是他說:
“波莉姨媽,腳趾頭看著真像是發炎了,痛得我把牙齒的事忘得一乾二淨。”
“你的牙齒,真是怪事!牙齒又怎麼啦?”
“有一顆牙鬆動了,而且的確痛得難受。”
“得了,得了,你可別再叫喚了。張開嘴,不錯——你的一顆牙齒真地鬆動了,不過你絕不會痛死的。瑪麗,拿根絲線給我,再到廚房去弄塊燒紅的火炭來。”
湯姆說:
“啊,姨媽,請你手下留情。現在牙不痛了。要是再痛,我也不叫喚了。姨媽,請您別拔啦。我不想呆在家裡逃學了。”
“哦,你不逃學了,是嗎?原來你這麼大叫大鬧,為的就是你以為這樣就可以呆在家裡,不去上學去釣魚呀?湯姆呀,湯姆,我這麼愛你,可是你好像盡耍花招來氣我,想斷送我這條老命呀。”這時候,拔牙的準備已經做好了。老太太把絲線的一頭打了活結,牢牢地系在湯姆的那顆牙上,另一頭系在床柱上。然後她拿起那塊燒紅的火炭,猛地朝湯姆臉面伸過去,差點碰到他的臉。結果,那顆牙就晃來晃去吊在床柱上了。
可是有所失就有所得。當湯姆吃
本章未完,點選下一頁繼續。