第2部分(第2/4 頁)
Visions of the things to be
我透過清晨的迷霧看見心中所幻想的事物
The pains that are withheld for me
對我而言痛苦已不在
I realize and I can see
我能意識到並能看見
That suicide is painless
自殺是毫無痛苦的
It brings on many changes
它能帶來很多變數
And I can take or le*e it if I please
如果我高興就能在得失間遊刃有餘
The game of life is hard to play
似遊戲般的生活是如此難以繼續
I'm going to lose it anyway
無論怎樣我都有可能在生活中遇到挫折
The losing card I'll someday lay
有一天我會放下那張失敗的牌
So this is all I h*e to say
這就是全部我必須要說的
Suicide is painless
自殺是輕而易舉的
It brings on many changes
它能帶來很多變數
And I can take or le*e it if I please
如果我高興就能在得失間遊刃有餘
The sword of time will pierce our skins
時光的利刃會穿透我們的面板
It doesn't hurt when it begins
剛開始時我們並不會感到刺痛
But as it works it's way on in
隨著時間的推移
The pain grow stronger watch it grin
痛楚會愈加強烈
Suicide is painless
It brings on many changes
And I can take or le*e it if I please
A br*e man once requested me
有個勇敢的人曾要求我告訴他問題的答案
To answer questions that are key
Is it to be or not to be
生存還是滅亡
And I replied ";Oh why ask me。";
而我回答道";哦;為什麼問我。";
Suicide is painless
It brings on many changes
And I can take or le*e it if I please
And you can do the same thing if you please
只要你願意你能做相同的事情。
別離殤。㈡
2009…07…03 08:49:29
二零零九年七月二日晚。十一點三十七分。湖南。
這剛剛開端的七月,被接連兩天久違的黴雨黯淡了幾分喧鬧。
人來人往的大街剎那間被定格,然後世界開始用刪除鍵清理著人群。
所以人群不再嘈雜。
用背依靠在床臺櫃上藉助檯燈暗黃色且微弱的光寫作又是一種怎樣惆悵難耐的情緒。
不停的伸出手,看錶,咬筆帽,發呆。伸出手,看錶,咬筆帽,發呆…
我可以想像的到即使是在這樣寂寞的夜,這樣的時間點,這樣的夜色,這樣的雨季。
也依舊會有情侶挽著手一起撐著一把紅色雨傘在夜幕
本章未完,點選下一頁繼續。