第6部分(第4/4 頁)
—12月31日;‘阿波羅’顯然代表太陽,用他的‘跌倒’來形容太陽磁極顛倒……這種比喻真是太恰當了;‘星星之雨’一定說的就是數個小行星撞擊地球——呃,唯獨最後一句我不明白是什麼意思……‘米希爾的信徒’……陸華,你知道是什麼意思嗎?”
陸華疲憊地倒在沙發靠背上,有氣無力地說:“肖恩,我已經不想再去破譯這些詩句了。你難道不覺得將自己會如何滅亡弄得過分清楚是件很殘忍的事嗎?”
肖恩不再說話。蘭茜也眼神空洞、神情呆滯地出著神,似乎他們的身心都被“末日預言”壓得沉甸甸的。柯頓皺起眉頭,挨著打量了他們三個人一番,驟然站起來說道:“嘿,你們都怎麼了!世界某日還沒到來呢,你們就一個個像丟了魂似的——全都打起精神來!”
“恐怕我做不到,柯頓。”陸華苦惱地搖著頭說,“得知自己的人生還剩下不到四年的時間了,我還能打起精神來做什麼呢?”
柯頓走上前去按住陸華的肩膀喝道:“別再說這種喪氣話了!你不是天天都教導我們要怎樣才能過得充實而有意義嗎?怎麼現在就像被這本古代人寫的詩集判了死刑似的!”
肖恩抬起頭來說道:“柯頓,那你覺得這本預言詩和瑪雅預言的內容完全一致該作何解釋呢?”
“而且它之前所作的預言全都準確無誤呀!”蘭茜補充道。
“你怎麼知道它之前的預言全都準確,從沒發生過錯誤?”柯頓反問道,“說起來,我們也只不過是印證了三首而已。從這本書的第一頁——也就是1913年到1999年這八十多頁的內容我們根本就連翻譯都沒有做,更別說去驗證對錯了。況且2010、2011這兩年的事還根本沒發生呢,你們就知道這後面兩年發生的事一定會和書上的預言詩相對應?”
“那我們該怎麼辦?叫陸華把1913年到1999年這87年對應的詩全都翻譯出來,然後我們挨著驗證一遍?”肖恩說。
陸華把頭歪過來說:“這
本章未完,點選下一頁繼續。