11. 第11章(第1/2 頁)
《[重生]劇院之王》最快更新 [aishu55.cc]
第11章西爾維夫人:活著真是太難了!
米爾森先生當時的行為,給阿爾帶來了很深的影響。
但他根本來不及、也沒時間和精力去細想和思索……
因為冬天快到了。
這孩子現在滿腦子都是:必須把取暖費交夠,要給媽媽、弟弟妹妹買一些過冬穿的厚實衣服,漏風的窗戶要僱人修好,家裡食物吃光沒?吃光也要買一點兒。還有,等到來年,弟弟約翰歲數差不多也該送去上學了,學費是不是也要準備出來?
除此以外,還有一個更嚴重的問題。
西爾維夫人這一胎到底是什麼時候生?這玩意兒怎麼搞?找個產婆?送去醫院?還有,等生了之後呢?奶粉、尿布、搖籃……
阿爾默默盤算著手裡的錢,很快就發現,之前賺到的那點兒錢根本不算什麼。
但他骨子裡有一種韌性,就也沒什麼氣餒的情緒,更不想去怨天尤人,只毅然將身上所有錢全掏出來,又一次投入到了那份不怎麼光彩的黃牛事業中。
這一次,除了那部《漂亮先生》的劇外,他又挑挑揀揀地買了一些上輩子聽說過,近期要登上舞臺,可暫時沒什麼人看好的小演出票,類似什麼馬戲團表演,滑稽戲、鋼琴獨奏什麼的。
然而,在賣票的史密斯先生看來,這些演出彼此間毫無聯絡,單拎一個出來,也看不出有什麼能賺錢的地方,所以,就將阿爾的行為判斷為又一次莫名其妙的狂賭。
為此,他好心地極力勸阻,試圖讓對方停止這麼亂花錢的自殺行為。
可阿爾絲毫沒有改變主意的意思。
他堅持要這麼買。
賣票的史密斯便自認已經仁至義盡了,不再多言。
但讓他吃驚的是,這些演出後來雖不及《漂亮先生》那麼一票難求的紅火,但也一點兒都不缺觀眾。
阿爾購入的所有票都神奇地在演出前成功賣出,到了最後,居然沒有一張票砸在手裡成了廢紙。
儘管這些票在價格上沒辦法像《漂亮先生》一樣賣出高價,可每張加個幾塊還是可以賣的。這麼一來,賺得乍看沒以前那麼多了,可勝在細水長流,一路加加減減地算下來,居然又是一筆不小的錢款。
賣票的史密斯目瞪口呆:“你到底是個什麼神仙下凡啊!”
於是,他看阿爾的眼神真的像是在看神明,偶爾打招呼時,還情不自禁,發自內心地稱呼其為“幸運的阿爾”。
可阿爾畢竟不是真的幸運。
這種不加遮掩地急切賺錢、且有些樹大招風的行為,不免引起了一些同為票販人的嫉妒。
阿爾自己也並非不知道這樣做有些不妥。
可生活所迫,只好鋌而走險。
於是,某天回家的路上,他果然就被人堵在了小巷子裡。
三、四個成年人合起夥來一起欺負一個十三歲的孩子,威脅他從此退出票販行列不說,還得寸進尺地要求他把那部劇大賣的內部訊息說出來(他們不相信幸運,以為阿爾有什麼內部訊息)。
阿爾早有預料,一句廢話沒說,乾脆利落地就撲了上去。
別看他人小力微,打架沒什麼章法,但氣勢很強硬,而且像條小瘋狗一樣亂咬人。其中一名個子比較矮的成年人便一個不慎,被他狠狠咬住了耳朵,接下來的過程就糟透心了,因為不管怎麼踹他、打他、拽他,他就是王八咬手指——死不鬆口!
幾名成年人就都有點兒慌了。
畢竟,哪怕表面裝得再兇,這種只敢找小孩子麻煩的傢伙能算什麼狠人呢?充其量不過是混入狼群的哈士奇,別說是遇到真狼,如今僅僅是遇到條超兇的小狗崽,他們都要被嚇得尾巴毛炸起來了。
——這事不對啊!
——怎麼是這個發展呢?
——這和我們想得不一樣啊!
——我們就是想嚇唬嚇唬人,可你怎麼玩上命了呢?
——別啊,咱們不能好好說話、好好商量嗎?
——幹嘛一上來見血呢?見血多不好啊!
除了以上十分費解的想法外……
空氣中還回蕩著那名被咬住男子快哭了的悽慘叫聲:“耳朵,我的耳朵快被咬掉了!天啊,快拉開他,拉開!啊啊啊啊,我的耳朵啊!我的耳朵要被咬掉了!我沒耳朵了……嗚嗚嗚!”
總之,這場危機以一種稀裡糊塗的方式結束了。