第10部分(第2/4 頁)
會無動於衷呢。不過,她自己身體的邊緣滲入一堵石牆時也能有類似的快感。有時候,看到四下無人,她也會悄悄嘗試。而對於奧登和崔特來說,三者交媾的快感則是無與倫比的,無可替代的。
不,等等。奧登還能從學習中得到快樂,他把那叫做智力開發。杜阿有時候也感到,知道一件事情的原委也能帶來滿足感;儘管這跟交媾有很大不同,但是可以從某種程度上代替交媾。這樣一來就可以明白奧登在不進行性活動的時間裡都在做什麼了。
不過崔特不像這樣。他只知道交合,以及孩子。別無其他。要是他那智力缺乏的小腦瓜哪天完全被這件事塞滿了,奧登便不得不屈服,杜阿也是。
她也曾提出異議:“我們交合的時候,身上都發生了什麼?我們一做就是幾個小時,有時候是幾天。在這中間,到底發生了什麼?”
崔特聽了很惱怒:“事情從來都是這樣,就應該這樣。”
“我可不喜歡什麼事情都‘應該這樣’。我想知道為什麼。”
奧登看上去也很困惑。他這半輩子一直都在困惑。
他說:“就這事而言,杜阿,的確只能如此。這關係到……孩子。”他頓了一下,這才說出最後那個詞。
“你頓一下幹什麼。”杜阿毫不妥協,“我們已經長大了,已經交合過不知道多少次了,我們都知道這樣才能有孩子。誰都會這麼說。可為什麼每次都要花這麼長時間呢?”
“因為這是個非常複雜的過程,”奧登還是一頓一頓地說,“因為這要耗費能量。杜阿,你要知道,開始孕育一個孩子要花很長很長時間;而即使花了這麼長的時間,也不見得就一定能得到孩子。現在,事情又更糟了……也不只是我們。”他最後還草草地加了這麼一句。
“更糟?”崔特不安地問道,可是奧登不想多說了。
最終他們還是要到了一個孩子,一個小理者,他游來游去,飄忽不定。三個父母都欣喜若狂,奧登一直把他抱在懷裡,看著他不停變幻身姿,直到崔特把他奪走為止。是崔特在漫長的孕育期內日夜守候,在孩子成型以後又將其分離出來,一直到今天。也是崔特一手撫養著這個孩子。
自那以後,崔特的時間多半花在孩子身上,杜阿對此竊喜不已。崔特的執著一直讓她厭煩,可是奧登的執著——不知道為什麼——卻讓她很著迷。她越來越感到他的重要。身為理者的特質使他能解答各種各樣的問題,而杜阿也總有數不清的問題去問他。只要崔特不在身邊,他總是樂於回答。
“為什麼交媾一次要那麼久?奧登,我不喜歡一搞就是好幾天,發生什麼都不知道。”
“別擔心,杜阿,我們非常安全。”奧登誠懇地說,“你看,不是什麼事也沒發生嗎?再看看別人家,不是一樣沒事嗎?再說,你也不應該什麼都問,什麼都想知道。”
“不應該?難道就因為我是個情者?因為別的情者都不問?——那些人,我簡直受不了她們。我就是想問,就是想弄明白,就是想知道。”
她完全感受到了奧登炙熱的目光,似乎在他眼中,自己是這世上最迷人的尤物。如果這時候崔特也在,免不了馬上又是一場交合。此時的她甚至讓自己身體漸漸淡化,並未徹底消散,但做得恰到好處,剛好顯出成熟迷人的風韻。
奧登開口道:“杜阿,你不會了解其中奧秘的。要知道,孕育一個新的生命會耗費相當多的能量。”
“你總是提到能量。到底什麼是‘能量’?”
“就是我們日常攝入的東西。”
“好吧,如果是這樣,那你為什麼不說是‘食物’?”
“食物和能量並不完全是一回事。我們的食物來自太陽,這也是能量的一種,但是還有些其他種類的能量,它們並不是食物。我們吃飯的時候要伸展身體,吸收光線。情者的身體相對更透明一些,所以光線很容易穿過身體,吸收起來也就比較困難……”
杜阿心想,能聽到恰當的解釋簡直太棒了。其實奧登告訴她的這些東西,她心裡也差不多知道,可就是無法準確地表述出來,她不懂那些詞兒,那些奧登口中的科學術語。用了那些詞彙,一切就可以說得清晰無誤。
長大以後的這些年裡,她已經不再害怕兒時所遭受的那種嘲弄,已經作為奧登的伴侶受到應有的尊重。有時候,她還會在白天到地面上去,湊在情者們中間,努力忍受人群的嘈雜和擁擠。不管怎麼說,她還是很喜歡飽餐一頓的感覺,這樣的話交媾起來也更痛快。這個過程也有其樂趣。有時候她
本章未完,點選下一頁繼續。