第21部分(第2/4 頁)
我需要躺下。說不定我會死在薩姆的前頭。”
“那你還是快回去吧。”
同迦納·古德曼的電話談話不長。亞當有幾分得意地說他和薩姆已經簽了書面代理協議,此外兩人已在一起呆了四個小時,儘管收效甚微。古德曼要一份協議副本,亞當解釋說眼下還沒有副本,原件則安全地存放在死監的一個囚室裡,再說,只有當事人覺得需要才會有副本。
古德曼答應重看檔案並著手進行工作。亞當給了他莉的電話號碼並答應每天電話聯絡。他掛了電話,瞪著電腦旁兩則嚇人的電話留言。兩個電話都是記者打來的,一個來自孟菲斯的一家報紙,一個來自傑克遜市的一家電視臺。
貝克·庫利已同這兩個地方的記者談過話。事實上來自傑克遜市的電視採訪小組已經在事務所的接待員那兒出現,直到庫利發出威脅才離開。外界的這些關注已經擾亂了庫貝法律事務所孟菲斯分部單調的日常工作。這使庫利不快。其他的合夥人對亞當沒話可說。秘書們出於職業習慣保持著禮貌,不過總是急著離開他的辦公室。
記者們知道了,庫利面色沉重地警告他。他們知道了薩姆和亞當之間的祖孫關係,他不能肯定他們是如何得知的,但肯定不是從他那兒知道的。他誰也沒說過,除了,當然,在話已經傳出去之後,他才被迫在午餐前把合夥律師們和助手們召集在一起宣佈了這個訊息。
已經快五點了,亞當還關著門坐在桌旁,聽著走廊裡傳來的律師、助理律師以及其他有薪水的員工們在最後的一分鐘裡收拾東西準備下班的聲音。他決定不去理睬那家電視臺的記者,但撥了《孟菲斯報》託德·馬克斯的號碼。錄音機的留言指導他透過神奇的聲音郵遞,兩分鐘後馬克斯先生拿起他的五位數字的電話分機,急匆匆地說:“託德·馬克斯。”他的聲音聽起來像十來歲的少年。
“我是庫貝法律事務所的亞當·霍爾。你留話叫我打電話給你。”
“是的,霍爾先生,”馬克斯滔滔不絕起來,他的態度立刻變得友善並且不再匆忙,“多謝打電話來。我,呢,我們,呃,聽說了一個有關你接手辦理薩姆·凱霍爾案子的謠言,呃,正在設法把它調查清楚。”
“我代理凱霍爾先生,”亞當斟酌著字眼說。
“對,我們聽說了。而且,呃,你來自芝加哥?”
“我是來自芝加哥。”
“我知道了。那你,呃,是怎麼接到這件案子的呢?”
“我們事務所已經代理薩姆·凱霍爾七年了。”
“是的,沒錯。不過他不是在最近解僱你們了嗎?”
“他是解僱過。但現在他重新僱用了我們事務所。”亞當可以聽見馬克斯把他的話輸入電腦時敲擊鍵盤的聲音。
“我知道了。我們聽說了一個語言,我想,只是一個謠言,說薩姆·凱霍爾是你的祖父。”
“你從哪兒聽說的?”
“啊,你知道,我們有我們的渠道,而且我們得保護這些渠道。確實不能告訴你訊息從哪兒來的,你應當明白的。”
“是啊,我明白。”亞當深吸了一口氣,讓馬克斯等了一分鐘。“你現在在哪兒?”
“在報社。”
“報社在哪兒?我不熟悉這個城市。”
“你在哪兒?”馬克斯問道。
“鬧市區,在我們辦公室。”
“我離得不遠,十分鐘就可以到你那兒。”
“不,不能在這兒。咱們另找地方見面,找個安靜的小酒吧。”
“好。離你三個街區的聯合街上有個皮博迪飯店,飯店大廳旁有個不錯的酒吧,叫做馬拉茲。”
“我十五分鐘後到。就我和你兩人,好嗎?”
“沒問題。”
亞當掛了電話。薩姆的協議裡有一段是為防止他的律師向記者發表談話而寫進去的,但其言辭含混,有失嚴謹。在這一條款中有一處重大漏洞,任何律師都可以乘機鑽空子,不過亞當倒並不想冒這個險。雖說經過兩次探訪,他的祖父在他眼裡仍舊只是一個謎。薩姆不喜歡律師,隨時都有可能再解僱一個,即便是他的親孫子也不例外。
疲憊不堪的年輕專業人員在開車返回郊區之前往往需要喝上幾杯,馬拉茲酒吧很快就被他們擠得滿滿的。住在孟菲斯鬧市區的人其實很少,因而銀行職員們和經紀人們就聚到這兒或者其他無數的酒吧裡,大喝綠瓶裝的啤酒或者小口啜飲瑞典產伏特加。他們或沿著吧檯排成一溜,或圍小桌而坐,探討市場走向,爭論
本章未完,點選下一頁繼續。