第54部分(第2/4 頁)
“我認輸,好不好?我聽到的夠多了。”
“噢,事兒還多著哪。”
“夠了,我夠了,你饒了我吧。”
薩姆咕噥了一句什麼,有些自得地笑起來。亞當看了一眼拍紙簿說:“有件事你聽了也許會高興的,監獄外面除了三K黨外又來了一些納粹分子、雅利安人和光頭黨,還有其他崇尚仇恨的組織。他們都沿著高速公路站成一排,向過往的汽車揮動標語牌。標語牌上寫的當然是要求釋放他們心目中的英雄薩姆·凱霍爾,真像個熱鬧的馬戲場。”
“我在電視上看過了。”
“他們在傑克遜的州議會大廈周圍也舉行了抗議示威。”
“那是我的錯嗎?”
“不是,但都是因為你的死刑。你如今成了偶像,就要成為殉教士了。”
“我應該做些什麼呢?”
“什麼也不用做。就等著執行死刑好了,那樣就稱他們的心了。”
“你今天是怎麼了?”
“對不起,薩姆,我的壓力越來越大。”
“我誠懇地建議你甩掉那些壓力,像我一樣。”
“不行,我已經把那些蠢貨掌握在手裡,薩姆,我還沒跟他們動真格的。”
“是嗎,你提交了三輪訴狀,各級法院已經有七次把你駁回,你的得分是零比七,我不想看到你動真格時會是什麼樣子,”薩姆說這些話時臉上掛著一種頑皮的笑容,字字句句都透著調侃。亞當也笑了笑,兩人之間的氣氛緩和了一些。“我想過了,你走了以後我要起訴他們,”他顯得很激動地說道。
“我走了以後?”
“沒錯,起訴他們濫用死刑,被告就是麥卡利斯特、紐金特、羅克斯伯勒以及密西西比州。我們要起訴所有那些人。”
“還沒有誰那樣做過,”薩姆捋著鬍鬚說,好像是在認真考慮。
“是的,我知道。這還只是我個人的想法,也許我們什麼也得不到,但只要想想我在今後五年中會怎樣折騰那些雜種就覺得很有意思。”
“我同意你那樣做,起訴他們!”
笑容漸漸隱去,幽默也不復存在。亞當在備忘錄上又看到另外一些事項。“還有幾件事要說一下。盧卡斯·曼讓我問問你見證人的事,你只能有兩個見證人在見證室裡,我是說真要到了那一刻。”
“唐尼不想幹,我也不想讓你在那裡。不知道還有誰會願意當那個見證人。”
“好吧,我就這樣答覆。我至少收到了三十個採訪要求,幾乎各大報紙和新聞雜誌都提出了要求。”
“不見。”
“好吧。還記得我們上次提到的那個作家溫德爾·舍曼嗎?那個想要給你錄音的人,還有——”
“對了,還有五萬美元。”
“如今加碼到十萬了,由他的出版商為他籌集資金。他要把一切都錄下來,還要去執行死刑的現場,然後進行深入研究,再寫一個大部頭出來。”
“不幹。”
“好的。”
“在今後三天裡我不想再談論我的生活經歷,我不想讓某些不相干的人到福特縣去亂打聽,而旦我活到這當兒最不需要的就是那十萬美元。”
“我都清楚了。你曾經說起過穿衣服的事——”
“唐尼答應辦這件事。”
“好的,我們接著往下來。如果得不到緩期的話,在最後的幾個小時裡可以有兩個人陪伴你。按規定,獄方有一張表格需要你簽字並指定這兩個人。”
“一般應該是律師和牧師,對不對?”
“沒錯。”
“那就是你和拉爾夫·格里芬啦。”
亞當把名字填入表格。“誰是拉爾夫·格里芬?”
“是監獄裡新來的牧師,他反對死刑,你能相信嗎?而他的前任則恨不能把我們都給燻死,當然是以基督的名義。”
亞當把表格遞給薩姆。“在這兒簽字吧。”
薩姆潦草地簽上自己的名字並把表格還給亞當。
“你有享受最後一次配偶探訪的權力。”
薩姆大笑起來。“拉倒吧,孩子,我都這麼大歲數了。”
“這是清單上的,明白嗎?盧卡斯·曼私下跟我講說我應該告訴你。”
“好了,你已經告訴我了。”
“我這裡還有一張有關你的私人物品的表格,要寫明繼承人是誰。”
“你是說我的遺產嗎?”
“差不多。”
本章未完,點選下一頁繼續。