第105部分(第3/4 頁)
很高、很正面認為他是力挽狂瀾式的人物挽救了了美國革命。
從報紙上很明顯能看出。從這一戰後康柏一舉成名關於康柏地內容一下子多了起來。甚至很多原來屬於康柏但因為名聲不顯而沒被重要報道地事蹟也被舊事重提。主要就是他在法國曾經的學習經歷其中也包括易洛魁征服之戰和推行蒸汽機船等事件。對於俄亥俄的征服法國地報紙不知道出於什麼心思卻並沒有多加報導。
之前傑拉爾德提到康柏的母親家族。報紙上確實也有提到只是內容很少。
不過也足夠康柏透過報紙瞭解自己的那位便宜母親了。她是一位法國世襲伯爵家的小姐同時也有一個伯爵丈夫。應該是在來美國渡假的時候生下了小約克。只是很可惜這位夫人卻是有伯爵丈夫在先。所以原來的小約克確實是一個不爭地私生子。
不過英雄在成長的時候經常會受不好出身的影響。而處處受制。一旦成為了英雄就沒人會再在意他的出身。康柏就是這樣在這些報紙中沒一份對他的私生子身份。進行嘲弄或者恥笑。基本上反而覺得小約克的成長那是一種奇蹟。從私生子轉變為一個新國家建立的主要元勳那是一種非常值得讚美的精神和力量。甚至連帶那位伯爵夫人也被崇尚浪漫地法國報紙褒獎了幾句。
“唉!看來我的那位母親想要來參加我們的婚禮為我們證婚還真比較困難呢。”康柏搖了搖頭把報紙放在書桌上。
“親愛的你別傷心現在以你地身份和地位絕對沒人敢對這件事情說什麼。”賓從身後抱住康柏把自己的臉頰貼康柏地臉上非常關心的安慰他。
聽到賓自內心的安慰聲音康柏卻是一愣。
他並不是真正的小約克對於這樣的私生子身份當然不會太在意至於別人對自己的看法那就更不放在心上了。在意別人看法的一般都是弱者如果這是在自己還沒獲得權勢前也許會擔心私生子身份可能會對自己取得權勢和地位產生不良影響但現在已經有了這樣的地位何必擔心那些弱者的眼光。
“呵呵!賓你不必擔心那些人的眼光我不會在意。我那位母親要是不參加那就讓她不參加吧反正就算沒有她們的見證我也已經迫不及待的想早日和你結婚了!”康柏臉上露出一絲得意的笑容。
身子故意的往後靠了靠讓自己的後背儘可能的體會賓那柔軟高聳的胸部。甚至還故意悄悄的挪動了一下身子體會下摩擦的快感。
賓自然覺察到了康柏的小動作但她此時正擔心康柏可能會因為自己的身份和母親的關係而傷心只要能安慰心上人讓心上人佔一點小便宜算什麼。賓不僅沒有害羞的退縮反而勇敢地把康柏抱得更緊密了。
“我想任何一個母親都願意參加自己兒子的婚禮何況她的兒子還是那麼的傑出。”賓雖然手上沒有鬆動臉上卻早已經一片通紅。
“恩!是該讓她看看你這位漂亮媳婦!”康柏動情的側臉吻了一下賓少女害羞甜美的樣子實在太惹人愛了忍不住動情的說道:“我愛你賓!”
“我也愛你!親愛的!”
兩人的嘴唇深深地交接在一起。
*******************************************
最近強大的法國海軍重新出現在美國外海讓中斷許久的美國海上交通有了再次恢復的希望。已經有不少船隻在躍躍欲試準備等法國海軍送完重炮回到費城宣佈保護海上交通就出船駛往歐洲大6開展海上貿易。
康柏雖然沒有自己的商船可以直接去歐洲但他也已經計劃購買自己的大海船甚至是專用碼頭用來把匹茲堡出產的鐵器、布匹、皮草、蒸汽機器等特產透過港口銷售到歐洲大6乃至全世界去。
作為正式海上貿易之前委派的第一個行動就是讓自己原來的翻譯莫爾頓去法國一趟。除了正式邀請自己的“母親”前來參加自己的婚禮還順便考察一下法國的商業環境看看自己匹茲堡的那些產品能不能在法國找到大市場。
只是稍微可惜的是康柏期待中的英法海軍大決戰並沒有在法國海軍北上紐約的時候順利出現。英國海軍的五艘大戰艦以及大量的巡洋艦似乎提前知道了法國更強海軍艦隊到來的訊息竟然龜縮起來一直沒有出現。
英國艦隊的威脅一日不消除美國的船隻就一日不能放心上路所以這個出行日期一拖再拖一直沒有成行。
就在美國大使抵達後不久西班牙、荷蘭、普魯士等國的大使也6續透過西印度群島航線從南部登6順利走6路抵達了費城。
相對於有強大海
本章未完,點選下一頁繼續。