第158部分(第1/4 頁)
馬車還沒到巴黎康柏就已經有點感覺到那種文化藝術之都獨有的濃郁藝術氣氛了塞納河畔、古蹟之旁、風景勝地都經常見到那些拿著畫筆或者詩歌集的藝術青年讓康柏對接下來的收購行動非常期待。
和在英國時主要視察和制定自己企業展綱要這樣的事情不同康柏在法國本來是沒有多少正經事情的。對於和法王路易十六的會面以及和法國外交部門的正式會談並不是他職責上的事情兩國之間也沒有真正需要大磋商的事情小的事情也只要交給傑弗遜負責就行。現在僅僅是需要他這個高官來禮節性地拜訪一下而已。康柏完全可以想象那將是幾次舞會和酒會為主題的見面。
所以康柏對這次的巴黎之行早就有自己地安排。就是大量的收購各種藝術珍品。
作為時尚和浪漫之都的法國確實可以用遍地都是藝術家來形容隨便敲開一個陰暗的閣樓也許就住著一位不知道從哪兒來巴黎展的落魄藝術家。這些人中很多都是未來的藝術大師或者是隻要適當地引導包裝一下就會成為“藝術大師”。所以康柏對於巴黎的這次藝術之行非常期待。
美國有錢、有地就是沒人更沒有好的人才。康柏雖然透過老伯爵招納了一些歐洲的知識青年但還是遠遠不能滿足於他手下工廠和研究機構日益增長的人才需求康柏希望透過目前還比較友好的法國再招募一些人手。
到了巴黎城後。先去巴黎城的禮賓館住下。
隨後費爾仁尼就接到信使通知。笑著過來轉告:
“尊敬的李眾議院長尊敬的傑弗遜國務卿我王路易陛下將在凡爾賽宮舉行盛大地舞會歡迎他們幾位新大6地貴賓。”
其實說起來此時巴黎雖然是法國的都但真正的都卻不是巴黎城。而是凡爾賽鎮。自從路易十四宣佈將法蘭西宮廷從巴黎遷往凡爾賽以後。整個凡爾賽宮一直是法國王室所在地。它是歐洲最大、最雄偉、最豪華的宮殿建築和法國乃至歐洲的貴族活動中心、藝術中心和文化時尚的源地。
要直到法國大革命時期。路易十六被革命者挾持回巴黎城它作為宮廷所在地地地位才被取消。現在路易十六自然別無可能地只會在凡爾賽宮接見康柏一行人了。
康柏和傑弗遜對此安排並不感到意外全都同意:
“感謝路易王陛下地安排我們期待著在舞會上和他的見面!”
其實現在隨著路易十六在法國地橫徵暴斂巴黎市民們都對他非常不滿。以前國王有事還回去城中轉轉現在乾脆連一步都不去巴黎了以防那些平民突起暴亂。這在崇尚革命的巴黎市民中並不是不可能見到的。沙俄近衛軍經常能為了幾桶伏特加殺掉沙皇巴黎市民也經常能為自己的飯桌而向國王開火。
康柏一行人在抵達市區的禮賓官後費爾仁尼大臣去面見國王臨行前還以私人身份叮囑康柏他們:
“先生們雖然那麼說不太合適但是最近巴黎市民的情緒確實不太穩定治安並不是很好已經出現了幾起貴族被襲擊事件。如果你們沒有重要的事情最好就不要去街頭有什麼事情可以交給賓館或者是你們的下人去辦現在巴黎市民對於特權階級都很仇恨非常容易爆衝突。”
隨即就匆匆離開。
剩下康柏他們幾人聽了這番話心中多少有點膽怯。這一路上確實很明顯能從法國人的一言一行中感覺出他們對於國王和特權階級的不滿。
作為了解歷史的康柏當然知道還有不到八年時間巴黎將最終生革命路易十六也將會被憤怒的巴黎市民推上斷頭臺。而從現在的跡象看這哪裡還需要八年呀只需要一根導火索說不定明天就能爆革命。
原來以為上次去見富蘭克林的革命青年確實如富蘭克林他們預料的那樣沒什麼特別意義自己也不在意。現在看起來根本就是因為革命的力量已經積蓄成熟他們才去美國革命取經法國大革命隨時可能比歷史上提前了好幾年可能爆。
“約克您覺得呢我們應不應該出去?我上次來法國時巴黎市民還非常平靜、很友好呀。”傑弗遜詢問康柏的意見。
“如果不是形勢確實不好我想費爾仁尼大臣絕對不會這麼說。”康柏不想冒險。
“那我們需要親自去辦的事情怎麼辦?”賓卻是對這樣的安排非常不滿倔強的哀求著康柏想要他陪著一起出去購物。
“這些暫時不辦就是了反正我們以後還有機會。”康柏安慰賓堅
意她冒險出去。
為了避免麻煩。他們最終還是無奈決定在見到法國國王之前決不出門所有的事情。包括康柏地招募法國知識青年都交給下人做就是