第6部分(第4/4 頁)
子和肩膀正在承受的痛苦,會不會能有幫助?還是告訴他們那種讓人疲乏無力的奇特幻痛正在他不屬於自己的身體內亂竄?是告訴他們每天不得不與所有事情作鬥爭而承受的折磨,還是告訴他們那最令人無法忍受的疲憊——必須依賴他人才能苟延殘喘?
或許,他可以告訴他們那隻蚊子的事。昨天晚上有一隻蚊子飛進房間,圍著他的腦袋轉了一個小時。萊姆不得不不停地搖頭驅趕它,頭都晃暈了,最後終於讓那蚊子落上他的耳朵,他唯一允許它叮咬的部位——也就是他唯一可以貼著枕頭摩擦解癢的部位。
塞林託揚起一邊的眉毛。
“今天。”萊姆嘆口氣說,“就今天一天。就這樣吧。”
“謝謝,林肯,我們欠你一份人情。”塞林托拉過一把椅子坐在床邊,又點頭示意班克斯也這樣做。“現在,談談你的想法,那個混蛋究竟想玩什麼把戲?”
萊姆說:“沒那麼快,我不能一個人工作。”
“有道理。你想要誰加入進來?”
“我要一名資源組的技師,要實驗室裡技術最好的那個。我要他帶著基本的裝置到這裡來。我們最好準備一支機動部隊,隨時提供緊急援助。對了,我還要打幾個電話。”萊姆不停地發著指示,眼睛卻望著他櫃子上的蘇格蘭威士忌。他想起伯格手提箱裡的那瓶白蘭地。讓他臨死前喝那種廉價貨色,門兒都沒有。在他最後解脫時喝的,至少應該是十六年陳的樂嘉福林純麥威士忌,或香味醇郁、存放十年以上的麥卡倫威士忌。或許——為什麼不呢?——兩瓶都喝。
班克斯掏出他自己的行動電話:“你要撥到哪兒?我的電話只能……”
“國內電話。”
“本地的嗎?”
“當然不是。”萊姆吼了起來。
塞林託說:“他的意思是要有人負責打電話。”
“哦。”
“打電話到下城區,”塞林託命令道,“叫他們派三四個人歸我們排程。”
“朗,”萊姆問,“誰負責今天早上那個死者的現場走訪工作?”txt電子書分享平臺
人骨拼圖 4(4)
班克斯強忍著笑說:“是哈迪①男孩。”
萊姆瞪了他一眼,讓他把笑容硬生生憋了回去。“是貝迪和索爾警探,長官。”班克斯馬上補充一句。
�
本章未完,點選下一頁繼續。