第11部分(第6/6 頁)
。 The flood control basin where we caught lizards and tadpoles and took our dogs to let them run free。 Somewhere in the skeletal trees that lined the sidewalk a Mockingbird sang loud and clear; breaking the solitude。
My brother punched me in the shoulder; the trace of a smile breaking on his face。 “Listen at it!”
I shook my head; laughed。 We walked on and my eyes filled a bit with tears as I heard the refrain in my head from a room filled with relatives。。。
Listen at it!
電子書 分享網站
難忘的時刻(1)
蘭斯·阿姆斯特朗
俗話說:“你應當把每一天都當作生命的最後一天來過。”這個觀點確實不錯,然而卻起不到什麼作用。以我為例,我曾經這樣試過,以下就是我所得到的教訓:假如我一味貪圖享樂,只為一時的快活而生活的話,我將會變成一個糟糕的丈夫和父親、一個一連三天都不刮鬍子的廢物。癌症讓我認識到:困難是幸福生活中必不可少的一部分,並且如同福祐一般美妙至極。
在患癌症之前,凡是我能想象得到的所有快樂,統統讓我感到厭煩,或者在厭煩之後就將其擱置一邊。一個公事包、一輛保時捷、一臺咖啡機——這些東西對我來說都是至關重要的,當然,其中還包括我的頭髮。然而我卻失去了這一切,連同我的頭髮。
在我25歲的時候,我被診斷出了睪丸癌,而且已進入晚期,癌細胞已經擴散到了肺部和大腦。我賣掉了汽車,放棄了成為一名世界級賽車手的夢想,治病花了很大一筆錢,差點連命也丟掉了。等身體好些之後,我覺得快樂就意味著自我放縱。誰也
本章未完,點選下一頁繼續。