第13部分(第4/4 頁)
管道的觸鬚已深入我們的房屋,但它們小心翼翼避開了人們的視線。於是,我們很高興自己
對這些看不見的大糞的威尼斯水城一無所知,這大糞的水城就在我們的浴室、臥室、舞廳,
甚至國會大廈的底下。
這間處於布拉格郊區的老式工人住宅,浴室沒有那麼虛偽:地面鋪著灰磚,地面拱出來
的便池是敞露的,蹲式的,可憐巴巴。一點不象白色的水百合;就象它本身:一根廢水管道
放大了的終端。它連一個木墊座都沒有,特麗莎只好蹭棲在冰冷的搪瓷沿
上。
她蹲坐在廁所裡,突然想要大便,實際上是想嚐嚐極端羞辱的滋味,使自己成為一個完
全面純粹的肉體,一個她母親以前老說的除了吃喝拉撤就別無益處的肉體。她大便了,一種
極大的悲傷和孤獨征服了她,再沒有什麼比她裸身蹲在廢水管道放大了的終端上更可悲的
了。
她的靈魂已失了旁觀音的好奇,怨恨,以及自豪,又退入深深的體內,直到最深處的內
髒,渴望某人去喚它出來。
19
她站了起來,衝了便池,走進小客廳。靈魂在她裸露的、被拋棄了的肉體中哆嗦顫抖。
肛門上一直還有剛才用手紙揩擦的感覺。
將來不可忘懷的事出現了:她猛地感到—種要奔向他的慾望,想聽到他的聲音,他的言
語。如果他送來溫和而低沉的聲音,她的靈魂將鼓足勇氣升出體外,她將大哭一場,將象夢
中抱著那慄樹的粗樹幹一樣去抱著他。
她站在小客廳裡,極力抑制自己當著他的面大哭一場的慾望。她知道,如果抑制不住的
話,將有災難性的後果。她會愛上他的。
正在這時,他在裡屋裡叫她。她聽到了那聲音本身(已從工程師的高大個頭中分離出
來),聲音使她驚訝:又尖細又單薄,她怎麼這麼久一直沒注意到呢?
也許正是對這種令人不快的聲音的驚訝,把她從慾念中救了出來。她進去,從地上拾起
衣服,穿上,走了。
20
她買了東西往回走。卡列寧象通常那樣嘴裡叼著麵包圈。這是一個寒冷的早晨,結了薄
薄的冰。他們經過一片居民新開發區,那裡有房客們在樓房之間種上的花卉和蔬菜。卡列寧
突然站著不動了,眼睛盯著什麼東西。她仔細看了看,還和原來一樣,什麼也沒看見。卡列
寧拉了一下繩子,帶著她走過去。直到這時,她才發現一個黑色的鳥頭和一張烏鴉的大嘴,
埋在荒蕪而冰涼的泥土裡。身子不見後剩下的鳥頭緩慢移動,鳥嘴間或嘶啞地發出喳喳叫
喊。
特麗莎發現卡列寧興奮得把麵包圈都丟了,便把他系在一棵樹上,以防他傷害那烏鴉。
隨後,她跪下來,想挖出烏鴉周圍活活埋著它的泥土。這並不容易,她的一片指甲給挖裂
了,流了血。
突然,一塊石頭落在附近。她轉過身來,看見兩個十來歲大小的男孩
本章未完,點選下一頁繼續。