第13部分(第2/4 頁)
很長時間,娜達才發現她坐在沙發上,侯爵的手臂抱住她,她的頭倒在他的肩膀上。
她問道:“您怎麼那麼快就知道我出了事?”
她現在已經平安無事地和他在一起了。除此以外,過去發生過什麼事,似乎並不重要。
但是,她知道,她得把這個不尋常的故事中缺少的環節補上。
她咕噥著說:“我原以為,您要等到早上才會知道我不在帳篷裡。”
侯爵表示同意說:“要不是多虧了一位牧羊人,我本來要到早上才會知道。幸虧他在現場,看到了事情經過。他想得到一筆錢,就跑來告訴我,說你被綁架了。”
娜達問道:“您知道那是人販子乾的嗎?”
侯爵回答說:“我從他講的話中猜到了。據我所知,他們從英國、從歐洲其他國家,把可憐的婦女帶到非斯去,走的就是這條路線。”
“您能夠制止他們這樣幹嗎?”
“我已經向當局提供了情報,我相信,您的朋友埃爾西也會向當局提供情報。這個黑幫定會在監獄裡度過他們的餘生的大部分時間。”
娜達承認道:“我當時……非常……非常害怕。”
侯爵的手臂抱緊了她。
他說:“你得把你當時的感覺忘掉,你址永遠不可能再有那種遭遇了。”
“我禁不住想起,我當時想身一個人上非斯,那是多麼愚蠢!”
“正因為如此,我才把你接到海豚號上。”
她抬起頭來,望著他。
她問過:“您當時那麼做,現在後悔嗎?”
他回答說:“我怎麼來回答這種愚蠢的問題呢?我只能告訴你,我愛你,是命運安排你向我求助的;是命運叫我來懲罰那個偷了你的項鍊的小偷的。”
娜達驚奇地小聲叫了起來。
“你是說……教長呀?
侯爵解釋說:“我到了非斯的時候,感到絕望之極,因為我失去了你。但是,我發現,販賣白人婦女為奴的貿易引起人們很大憂慮,背後的主謀人就是拉希德·施裡夫教長。”
娜達問道:“會逮捕他嗎?”
侯爵說:“當然會。我已經給英國領事館留下一個條子,對你丟失的項鍊的特徵作了說明。他們會盡最大努力把項鍊給你找回來的。”
娜達把她的面頰緊緊靠在他的肩膀上。
她低聲說道:“現在,伊恩不會再對我發脾氣了。”
侯爵說:“誰也不能再對你發脾氣了。如果他們這樣做,作為你的丈夫,我會找他們算帳的!”
娜達的眼睛睜得大大的。
他低頭望著她,嘴唇上帶著一絲笑意。
“你既然對我說你愛我,你就不能再說你不願意嫁給我了吧!我已經決定,我們在直布羅陀結婚。”
娜達問道:“在……直布羅陀?”
他說:“我不敢再讓你走出我的視線以外,以防萬—你再遇到什麼不測。我心裡想,我們既然到了這兒,你也許願意在蜜月期間乘船在地中海里轉一圈,或許還願意到希臘和你在書中看到的其他—些地方看一看吧。”
娜達低聲說:“在我的心目中,跟您結婚就是我最稱心如意的事情,我想象不出還有什麼更稱心的事情。”
侯爵保證說:“我要努力使我們的婚後生活十分美滿!”接著,他又親吻起她來。
晚飯以後,雖然她一再表示異議,他還是馬上送她回房就寢。他說,他希望她在他們結婚的日子裡顯得美麗動人。在他陪她回房的途中,她問道:“我們真的要在明天結婚……還是我在做夢?”
侯爵說:“等我把結婚戒指戴在你的手指上的時候,你就不會再懷疑了。誰也不能再把你從我身邊搶走了!”
她從他說話的神情中知道,在他發現有人把她從帳篷中綁架走了的時候,他是多麼震驚。
他跟她多多少少談起過他到達非斯以後所遇到的各種困難。她知道,他所以獲得成功,不僅僅是因為他知道找什麼人聯絡。
他的成功主要應歸功於他自己的決心和高明的手段。
他不但把她救了出來,而且把人販子從英國帶走的其他可憐的姑娘都救出來了。
侯爵說:“我希望你不要再去想那件事了。親愛的,我向你保證,我要盡最大力量,幫助有關人士粉碎這種殘忍惡毒的勾當。”
娜達說:“等埃爾西回到英國的時候,我們得向她表示謝意。當時,我渴得要死,不管給我什麼
本章未完,點選下一頁繼續。