第2部分(第1/4 頁)
“我的確是偏愛妳,”畢克說道。“但我絕不會因此便坐視妳把妳父親的錯攬到自己身上。”
“等等,畢克。。。。。。”
“妳說妳不在新娘的候選名單上?”畢克轉開了話題。“這不是很奇怪嗎?”
“我也覺得,不過我無權對國王的決定質疑。”
“妳看過國王的手諭嗎?妳親眼看到上面這麼寫的嗎?”
“不,爸爸不要我費事再看它。”、傑宓答道。“畢克,你有什麼看法?剛才有一剎那你的眼神不太高興。”
“我覺得妳爸爸一定是在打算些什麼。我認識妳父親比妳認識他更久,女孩。 別忘了是誰跟著妳母親嫁過來的。”畢克蹙著眉頭。“我不否認妳父親是把妳稱之為女兒,但他卻沒有好好待妳。”
“胡說,畢克。爸爸待我好極了。”傑宓不以為然地搖搖頭。“你的忠誠度令人懷疑。”
“我只忠於妳,除了我,沒有人替妳的未來著想。現在快給我停止皺眉,告訴我那些蘇格蘭同鄉什麼時候會到。”
傑宓很感激畢克願意停止有關她父親的討論。“一個星期以後,畢克。雖然我不知道為什麼,不過爸爸堅持要我在那段期間躲起來,這實在很困難,到時候誰來獵取三餐需要的肉類?你想他們會待多久,畢克?至少一個星期吧?也許我該先醃一些肉──”
“我希望他們待上一個月,”畢克截斷她的話。“那麼妳才可以得到妳急需要的休息。妳總是從早操勞到晚?這樣活不長的。我擔心妳,女孩。妳母親病倒以前,妳一直是個搗蛋的小不點。還記得妳那次在兩座塔樓之間綁了條繩子,想學耍雜耍的人那樣走過繩子嗎?”
傑宓笑了。“我記得你狠狠打了我一頓屁股,害我有兩天都不能坐下。”
“但妳卻向妳爸爸說我沒有打妳,因為妳怕我會惹上麻煩。”
“你是真的會有麻煩呀!”傑宓宣稱。
畢克也笑了。“結果妳因此而捱了妳媽媽另一頓好打。要是她知道我已經教訓過妳,她就不會打妳了。”
“那次你救了我一命。”傑宓正色說道。
“我救了妳的命不只一次。”畢克答道。
“那都是很久以前的事了,”傑宓柔聲提醒他。“我現在長大了,我有許多責任在身。甚至安德都可以諒解這種狀況,為什麼你卻不能?”
他不想正面回答這個問題。因為他曉得要是他說出他對安德的真正看法,傑必一定會很難過。雖然只看過男爵心目中的佳婿人選一次,那一次卻已足夠讓畢克看出那傢伙是個小心眼的軟骨頭。上帝明鑑,每次一想到他珍貴的傑宓要終身被那個男人纏住,畢克就覺得胃痛。
“妳需要一個堅強的男人,女孩。當然啦,我的意思是除了我之外,還要另一個。雖然妳自己不知道,其實妳心底仍有一抹被壓抑住的狂野。妳會想要自由的。”
“你太誇大了,畢克。我才不狂野,至少不再是了。”
“妳以為我沒有看到妳上次騎馬疾馳過南邊的草原時,站到馬背上嗎?傑宓。我真後悔把那個把戲教給妳,妳一有機會就想向魔鬼挑戰對不對?”
()
“畢克,你監視我?”
“唔,總得有人把妳看著點。”
傑宓嘆了口氣,又把話題轉回蘇格蘭人的事情上面。 畢克讓她盡情講出她的憂慮,希望能藉此分擔一些她的重擔。
傑宓一點也不知道她離開畢克,回去指揮家務的時候,畢克在腦中轉著的念頭。
他敢以生命打賭傑姆男爵一定耍了花樣,而且他發誓絕對不讓他的主人得逞。
畢克決心要擔任傑宓的拯救者,不過,首先他要親自惦惦那兩個蘇格蘭人的斤兩。只要他們之中有一個是那種真正敬畏上帝、關心女人的男人,畢克就一定會找個法子把那個領主拖到一邊,告訴對方男爵有四個女兒,不是三個。
噯,他要拯救傑宓脫離她悲慘的命運,他要讓她自由。
XXXXX
神父告訴我們金亞烈將帶著一個英格蘭新娘回來。他們都很不高興,不是因為他再婚,而是因為他的新娘是英格蘭的人。他只是遵從王命罷了,有些人如此為他辯護;更有人猜測他要如何面對那個英格蘭新娘而不作嘔。
上帝!我真希望他能愛上她。當然這有點太苛求,因為亞烈就像我們每一個人一樣痛恨英格蘭人。
然而。。。。那的確會讓謀殺的滋味來得甜蜜許多。
第二章