第13部分(第2/4 頁)
在玩‘三口之家’嗎?”(那‘三口之家’還是用法語說的。)
我們一天到晚都喝著科羅納啤酒,不停地嬉笑打鬧。所有人都愛上了塔瑪拉。她每天拿一萬歐元就是為了在男性身上激起這種化學反應。那些留鬍子的人戴著大蓋帽,抬著電線,無線步話機在空曠中噼啪作響,燈光師們不時抬頭望著天空,一臉無奈。我們則抹上全屏障防曬油去曬太陽。黑色的墨鏡片在現實面前保護著我們,世界被濾鏡遮了陽。但是,若沒有太陽,邁阿密還能做什麼用?
“必須避免背景裡出現棕櫚樹,別忘了,我們應該是在法國,要不然就準備一個楊樹和山毛櫸的背景畫。”
“提醒得好。奧克塔夫,你剛顯示出你還是滿有用的,你用一句話就證明了你的飛機票花得值。”
查理開著玩笑,但同時顯得心不在焉。從今早起,他就一直拐彎抹角。難道他要做出個什麼重要決定?果然如此。
“你知道,奧克塔夫,我一定要告訴你一些事情。公司將發生一些重大變化。”
“謝謝你告訴我這個。創意總監死了,當然會有變化。”
“我們不說創意總監死了,我們說創意總監‘撒手人寰’。”
“你居然還拿我們敬愛的老闆的自殺幽默一把?”
塔瑪拉在一旁直樂,但查理繼續他的話題:
“你有沒有注意到傑夫沒去塞內加爾?”
“當然注意到了,當我發現時,差點沒取消我的旅行。在沒有他的情況下,我真不知道,我們是怎樣活過那四天的。”
“別胡說八道了。這個傑夫,我知道他在哪。當我們在塞內加爾胡鬧的時候,這位尊貴的客戶經理在紐約,你想想,他正在向羅瑟的最高層討要總裁菲利普的位置。”
“你說什麼?”
“這小杰夫,幹得非常狡猾。他仗著麥多納公司杜勒的支援,到總部對他們說,如果不撤換法國分公司的總裁,他們就會失去這個客戶。嗨,你知道集團那些大人物們怎麼說的?”
“Go ### yourself,去操你自己吧,傑夫!”
“你大錯特錯了。這幫老美,他們喜歡的就是這種野心勃勃的年輕人篡奪老傢伙們的位子。哈佛大學向那些人類鯊魚教的以及約翰·韋恩的西部片所表現的不就是這個。”
“哎,等等,你不是開玩笑吧?這一切都是你編造出來的。”
查理咬著手指甲,並不像在說謊。
“奧克塔夫,你恐怕是整天忙著為你的書做筆記,而忘了看看你周圍都發生了什麼事。”
“嘿,你還說我。你自己整天在網上找那些變態照片。”
“根本不是,我只是在瞭解我這個時代。既然提到這個,提醒我給你看一部片子,講的是一個九十歲的老太太吃她的屎。好,言歸正傳。你沒見在塞內加爾他們一個個都心神不定?醒醒吧!傑夫將會被任命為羅瑟的總裁,取代菲利普,而他會負責歐洲。這一切都明擺著。人們會封他個‘名譽董事長’或其他什麼沒啥實權的稱號。”
txt小說上傳分享
《¥19。99》第四章我們3(2)
“傑夫?公司總裁?但他還不到三十歲,他還是個乳臭未乾的小子。”
“或許吧,但如果你想聽我的意見的話,他可不是一個天真無辜的小孩。歡迎來到零零年代,我的夥計。如今,三十歲的總裁是時髦,他們跟四十歲的一樣糟糕,但形象好些,而且更便宜。這就是為什麼那些老美股東拍了板。有公司最大的客戶支援,傑夫不會輸的。然而,傑夫卻不能讓馬隆涅滾蛋,你明白我的意思嗎?”
“這婊子養的。馬克自殺是因為他知道這條狗會想方設法把他掃地出門。”
“當然,而且,他還懷疑我們會篡奪他的位置。”
天哪!老天你雖然如此慘白,也沒理由就這樣塌在我們頭上啊。
“我不明白你的意思。你是說傑夫想任命我們倆為創意總監?”
“傑夫今早打電話給我就是向我們建議這個位置。每人每月三萬歐元,還包括費用報銷、免費公寓和保時捷公司用車。”
塔瑪拉在一旁樂了:
“奧克塔夫,我的小寶貝,對一個想方設法讓自己被解僱的人,這訊息還真讓他不好受,不是嗎?”
“哎,你這個上帝創造的尤物,你最好閉嘴。”
“你說的對,親愛的。你們是創意人,我則是創造物。”
“說得漂亮,”
本章未完,點選下一頁繼續。