第34部分(第1/4 頁)
難怪,哈爾想,波利尼西亞人稱之為天獸,並對此有很多迷信傳說。
人們可能猜想到的綠色光是黑暗中閃爍著的眼睛。
“它不會比我們經歷的颶風更厲害吧!”羅傑說。
“很可能更厲害,”奧默答道,“當然,它不會持續那麼久,颶風可以橫跨600英里,但水龍捲不會超過3000英尺,它力量很大,但不會影響很遠的地方,我什麼時候都更情願颶風的到來。”
哈爾很想採取什麼行動,“我們能離開這兒嗎?我們只能坐以待斃嗎?”他把槳伸進水中。
“你最好還是省點力氣,”奧默說,“你根本分析不出水龍捲的方向,或許你會劃入風口裡,我們能做的就是等在這裡,希望事情不會太糟。”
那怪物的尾巴每一刻都在變長,現在它看上去像章魚的觸手,又長又黑,在海面上舞動著。
空氣今人窒息的平靜,沒有一絲風,但云端傳來一陣喧囂,伴隨著猛衝的聲音,就像你涉水走向瀑布一樣。
現在觸手下的海面波動了,光滑的海平面形成了尖錐狀,水柱不斷噴射,像瘋狂舞蹈著的妖精。
旋轉加速了。大量的海水形成瘋狂的漩渦被呼嘯著的風向前推起。
但是木筏周圍仍然風平浪靜。
哈爾知道,陸地颶風也是如此,它可以刮跑一間房子,而距它10英尺的另一房間卻絲毫不受干擾;他曾聽說颶風掀起了前院屋頂,而後院黃油攪拌機上的蓋子卻紋絲未動。
“希望我們能免遭災難。”他說。
“希望如此,”但奧默的聲音不那麼肯定。
“我們要不要降帆?”
“如果它想要帆,不論升著還是降下都會把它帶走。”
知道自己的命運完全掌握在水龍捲手中是很痛苦的,你無能為力。旋轉的海水現在成了巨大的旋流,但中心不是一個洞,而是一座小山,海水向上湧,越爬越高,好像是從上面長出的。現在它升得比木筏桅杆還高,形成圓錐形。
最奇怪的是圓錐形變小的過程,不是水落人海中,而是變成霧氣,升向天空。雲的觸手越來越低,海的手臂越來越長,它們碰在一起,發出嘶嘶的響聲。
現在,形成了值得一看的東西:旋轉的水柱有3000英尺高,頂部融於黑色雲彩中,底部融於旋轉的海水中。旋轉的海水十分可怕,它像瘋狂的野馬伴著呼嘯的風聲旋轉著,遍及越來越大的海面。現在,風暴圈已有2000英尺寬了。
圈內的海浪不斷上湧,又碰到一起撞碎,好像決意要將其它浪的“腦漿”打出來。
“我敢打賭,風速有每小時200英里。”哈爾說道。但風的呼叫聲和水聲太大,誰也聽不到他在說什麼。
高傲的水柱開始傾斜,好像頂部有人推了它一下似的。哈爾看到水柱向木筏的相反方向倒去,才鬆了一口氣。水柱上端的風帶著黑色雲彩朝遠處飛去,“希望號”倖免遭難。
但水柱像多變的巨人一樣喜歡捉弄人,傾斜的水柱改變了方向,先是向一個方向,隨後又轉了一個方向,旋轉著,扭動著,好似掛在天柱上的一條大蟒。平靜的陽光下自由飛翔的海鷗突然被旋風抓性,拋向上空,不斷旋轉,它的翅膀無用地拍打著,直到被天空的雲彩吞沒。
是什麼力量導致一切東西部上升呢?即使在生與死的緊張關頭,哈爾的腦子仍然尋問著,並設法找到答案。
上升的氣流在天空形成低氣壓區,它旋轉著,和颶風旋轉的原因一樣,也和普通的風旋轉的原因相同,這個原因就是地球的自轉。這一旋轉的離心力使中心成為真空,海水被吸了上來。陸地上颶風繞著房子旋轉,真空使牆裂開,因為屋內空氣的壓力比屋外大得多。同樣,颶風來時,瓶塞會自動從瓶口彈出。他突然想到,如果颶風向他們襲來,竹管口的塞子也會跳出,他們將沒有談水喝。
但他已沒有時間想這個問題了,也更來不及採取什麼措施。突然,風的一隻巨臂向艙頂下部襲來,將艙頂掀起颳走了。孩子們平躺在甲板上,雙手緊抱著木筏。
接著,帆被刮跑了,飄在旋轉的風中。它像個奇怪的東西,先是被拋上100多英尺的高空,然後,又被甩出落入海中。
太陽落山了,空氣中充滿了水汽。奧默叫喊著,可誰也聽不到他在喊什麼。一聲震耳欲聾的咆哮,如果不是一定要用雙手抱著木頭,羅傑會用手掌捂住耳朵的。
現在,木筏落入旋轉中心。湧起的浪將大量的水潑灑在木筏及它上面的乘