第1部分(第4/4 頁)
從側面吹來,使得飛機拐了個彎,向一輛救火車直衝過去。
如果制動器沒毛病,特里本來可以撥轉機頭,讓飛機從救火車的任一側拐過。但制動器卻壞了,剎制失靈,使他無法停機。撞機警報器在機場上空呼嘯。救火車上的小夥子們像爆玉米花似地從車裡蹦出來。
就在這緊急關頭,特里以他那愛爾蘭人特有的不可思議的勇氣,孤注一擲。他把油門加到最大,飛機吼叫著在跑道上飛馳,救火車就在正前方。
飛機能上升到足夠的高度,以便越過這攔在路當中的火紅的金屬魔鬼嗎?
機頭的起落架已離開地面。另外兩個起落架輕輕跳動了幾下就升上去了。飛機在離救火車僅幾英寸高的地方擦過,騰空而起。
不懂飛行的人體會不到這種危險。哈爾和他父親都開過飛機,只有羅傑是第一次上天。
他一直在埋頭研究那幅地圖,一這會兒,他抬起頭來,看到父親和哥哥的臉色煞白,便若無其事地問道:“出什麼事兒了嗎?”
哈爾恨不得把他給活剝了。還有那位什麼都滿不在乎的飛行員,他真想罵他個狗血淋頭。真沒辦法,命運女神肯定是愛上這小夥子啦!
飛機懶洋洋地上升。這是飛行高度的問題,不是堅固的小“富源”的過錯。
“上升速度是多少?”哈爾問。
“每分鐘海拔900英尺左右,”特里說。
“可是,現在還不到每分鐘500英尺。”
“飛機的升限多少?”哈爾憂心忡忡地注視著那些高聳入雲、雪壓冰封的懸崖峭壁。飛機必須越過這些陡峭的山崖,才能降低飛行高度。
“這小玩意兒,”特里驕傲地說,“可以一直上升到1700千英尺高空。”
“即使這樣,你也飛越不了這些山峰。”哈爾看著地圖說。厄瓜多重巒疊蟑,聳立著30座大火山。基多四周被巨人似的高山包圍著。哈爾往窗外望去,那邊,科託帕希——世界最高的活火山,利劍似地刺向1900千多英尺高空,凱艾比和安蒂沙娜幾乎和它一樣高。
“我們可以從兩座山之間穿過,”特里安慰哈爾說。
“那你現在怎麼向北飛呢?”
“我只不過以為,你們可能會想看一看赤道。那邊,看見那座紀念碑了嗎?那是1936年法國的一個勘測團為了準確測出我們這個星球的�
本章未完,點選下一頁繼續。