第11部分(第4/4 頁)
前駛去,快艇在前,“方舟”在後。班科重新握住“方舟”的舵柄,沙洲上的人又打了一兩槍,都沒打中。惱怒狂暴的呼喊聲終於消失在遠方,哈爾又能從容自如地呼吸了。
但他知道,他很難總保持領先的地位。“鱷魚尖”匪幫看來有八至十個人。他們也許不算好水手,但他們的帆好,劃的是一條“蒙塔莉亞”快艇;而哈爾他們呢,連他和羅傑在內也只有八個人,卻划著兩條船,其中一條還是笨重的“巴塔老”。“鱷魚頭”那幫傢伙肯定能夠劃得比哈爾他們快。
哈爾的帆指望不上。“方舟”上的那張帆很大,如果風從後面吹來,它能起很大作用。但是,兩張帆都與桅杆成直角,如果風不是從後面來,它們簡直就不起作用。
此外,他的任務是蒐集動物,這意味著頻繁的停留。不,單靠拼命向前劃擺脫不了“鱷魚頭”匪幫,還得繼續跟他們捉迷藏。但是,這麼大的兩條船,桅杆和船上的“托爾多”又這麼引人注目,要隱藏起來很不容易。
船隊從狹窄的航道衝入一望無邊的水域。這兒的航道寬約五英里,並且越來越寬,河裡沒有島。到天亮,如果他們仍然在這片水域裡航行,一定會像玻璃窗上的一隻蒼蠅一樣暴露無遺。
林莽裡的動物們已經開始宣佈早晨的來臨。東方天空上的星星漸漸隱去,一道灰色的寒光瀰漫在水面上,天空中淡淡的幾小片雲開始閃現粉紅的曙光,接著,熱帶的太陽忽地從地平線上躍起。
船隊的人都注視著身後的河道,河面上遠遠的一個小黑點都極可能是“鱷魚頭”的船。如果他們看得見他的船,“鱷魚頭”匪幫也就能看見他們的“方舟”。
不幸的是,河道越來越寬,兩岸距離已達十英里,河面從來也沒有現在那麼像一面鏡子,而在鏡面上是無法藏身的。
哈爾在研究地圖。前頭不遠應該有一群小島,但過了這片島,又將是一大片使他處境尷尬的開闊水域。
後來,在一個看來像是陸地又確實是陸地的地方,他發現了一道表示航道的藍線。他暗自感謝命運的星辰,幸虧他帶了這樣一幅高
本章未完,點選下一頁繼續。