第197部分(第2/4 頁)
住這些動物,不達目的,我們決不回去。”
維克辯解道:“你們把我塞進那個謝爾巴人的睡袋裡,弄了一身蝨子,有那些煩人的蟲子爬在身上,我怎麼能繼續向前走呢?我得洗個澡。”
溪流已經遠遠地落在他們身後,這裡根本就沒有一滴流動的水。哈爾說:“用雪洗吧,這裡到處都是雪。把衣服脫下來,用雪把身上擦乾淨。”
“但我的衣服怎麼辦?上面到處都是蝨子。”
“這沒關係,把它燒掉算了。”
“燒掉,那我穿什麼?”
“我們有一些多餘的衣服,你可以穿上。那位把睡袋送給你的好心的謝爾巴人已經把他的睡袋連同蝨子、跳蚤等等一起拿走了。你自己的睡袋已經準備好,什麼時候用都行。你應該像個男子漢。如果你喜歡爬山,就會覺得其樂無窮。”
“其樂無窮!”維克叫了起來,“被埋進雪堆裡,再用冰鎬刨出來;應該有階梯的地方卻要爬繩梯才能上去;在怒吼的暴風中掙扎,還得擔心著‘也梯’;跳蚤、蝨子在我身上亂咬,還得在滴水成冰的雪地裡洗‘雪澡’。真是其樂無窮!”
“振作起來!”哈爾說,“更艱險的路還在後面。”
27、雪崩
兩個孩子還記得父親曾要他們捉一隻大角野山羊。
“大角野山羊是什麼樣子?”羅傑從未聽說過這種動物,“是不是像傳說中的獨角獸?”
“不,”哈爾說,“獨角獸只不過是神話中的動物,而大角野山羊是確有其物。就在這座山上,在怪石峭壁橫生的地方,很容易發現它們的蹤跡。那是一種真正引人注目的動物,它屬於羚羊類,卻長著山羊的角。它的眼睛好極了,能在幾英里外發現你;嗅覺也很靈敏,在很遠的地方就能嗅到你的氣味。比起人來,可以說有天壤之別。人只有把鼻子湊上去才能嗅到氣味。”
他們已經爬到海拔17000英尺的高度,謝爾巴人對此毫不在意,但幾個孩子可受不了。他們從未爬到過10000英尺以上,現在卻突然置身子17000英尺高的山上,個個頭疼難忍,腦袋昏昏沉沉,幾乎連站在自己面前的同伴都像隔著一層薄紗一樣看不清楚,更不用說能發現幾英里以外的大角野山羊了。儘管大口地喘著氣,但因空氣太稀薄,他們仍然感到憋悶。本來可以使用氧氣瓶,但他們個個都很自負,誰也不肯吸一口氧氣。
“如果謝爾巴人能經受得住考驗,我們也能。”哈爾說。
坦巴鑽進他們的帳篷,“你們不是想要一隻大角野山羊嗎?我們上面不遠處的岩石上就站著一隻。”
孩子們立刻把所有不舒服的感覺都拋到腦後,爭先恐後地跑出帳篷觀看大角野山羊。它頭上長著兩隻巨大的角,每隻都有5英尺長。孩子們被那兩隻巨角吸引住了。
“它怎麼利用它的角呢?”羅傑感到迷惑不解,“兩隻角都彎向後面,朝後長的犄角怎麼能對付其他動物呢?”
“你說得對,”哈爾說,“但大角野山羊對其他動物沒有絲毫興趣。它們只以青草、樹木、花和樹皮為食。”
“那麼它根本就不需要那麼大的犄角了。”羅傑說,“看上去那麼粗大沉重,幹嗎還要長呢?”
“我們只能說這是大自然犯的一個錯誤,也許是大自然為了創造出一種漂亮的動物才讓它長的。那兩隻彎曲的大犄角多漂亮啊!”
“漂亮倒是漂亮,”羅傑說,“但我寧可不漂亮,也不願長那麼沉重的角。你覺得那兩隻犄角有多重?”
哈爾想了一下說,“我估計那隻動物有200磅重,其中100磅是犄角的重量。”
“它好像並不伯我們。”維克說。
哈爾說:“也許它還不知道人類有多麼危險,很可能它還從未見過人呢。”
“快瞧,它跳起來了。”羅傑驚奇地喊道,“我敢肯定它一下能從一塊岩石跳到另一塊岩石上,中間相隔15英尺,而且那塊岩石僅夠它立足。看,它的四隻腳穩穩地立住了。嘿,它一定能走鋼絲,我從未見過平衡能力這樣出色的動物。”
“要想捉住它,”哈爾說,“最好還是用套索。”
他們與大角野山羊之間距離較遠,但哈爾技高一籌,把套索準確無誤地套在了兩隻大犄角上。由於犄角沒有感覺,那隻大角野山羊並未意識到自己已經落入別人的圈套之中。但等哈爾開始回收繩子時,它立刻又蹦又跳,拼命向後拽。哈爾使勁把它拉到離自己只有10英尺的地方,然後把繩子綁在一根深深釘入冰裡的鋼錐上。
本章未完,點選下一頁繼續。