第205部分(第3/4 頁)
好一些。往南的地區,伊格廬的建築藝術漸漸衰落了,因為那裡的很多愛斯基摩人都住石頭屋或草皮屋。
艾拉姆把他們帶到一座建得很漂亮的伊格廬前。這座伊格廬有一扇很大的用透明薄冰做的窗戶。
艾拉姆的父母熱情地接待孩子們。他們不會講英語,艾拉姆把他們說的一切都翻譯出來。
“老頭子很高興你們來看他,父親說。”
羅傑莫名其妙。他問艾拉姆:“他說的老頭子是誰?”
“是他自己。”艾拉姆說,“愛斯基摩人很謙虛,他們認為說‘我’呀‘我’的是很粗魯的。所以他們說到自己時就像在說別人似的。”
母親開口了,她的嗓音低沉甜美。
“我母親,”艾拉姆說,“想讓你們知道,你們大老遠地來看望不值得你們掛心的人,老太太很驚喜。她問你們要不要來點兒海獸脂。說要。”
哈爾微笑著點點頭。“告訴她,她的客人很高興來點兒新鮮海獸脂。”
羅傑抗議了。“嘿,你要給咱們惹什麼麻煩呢?海獸脂是這兒的動物用來禦寒的皮下脂肪。誰要吃一大塊油膩膩的臭油呀?”
“你要,魯莽的小子。”哈爾說,“要講禮貌,要不,我們就要把你踢出去。快,笑著鞠個躬。”
羅傑微笑著鞠了一躬。他做得不怎麼好。他接過海獸脂,以最快的速度把這塊油膩膩的東西嚥下去,在膩得作嘔時儘量不皺起鼻子。
艾拉姆的母親高興了。她溫柔地說:“能有一個像這樣的兒子,不中用的老太太會感到自豪。你已經是半個愛斯基摩人了。”
父親說:“老頭子想,你們離開你們那個熱得連走雪橇的雪都沒有的國家,一定很高興吧。”
羅傑想說:“胡說八道!”但哈爾卻答道:“是的,在紐約,整個夏天連一丁點兒雪都沒有。天氣很熱,我們只得開啟我們叫做‘空調’的玩意兒,使屋裡涼快起來。”
兩位老人悲哀地搖著頭。老爸說:“老頭子認為,能來到這兒是你們的運氣。在你們的國家,你們甚至連北極都沒有。”
哈爾說:“我聽說愛斯基摩人從不懲罰孩子。你們是怎樣教導他們聽話的呢?有時你們肯定會打他們一頓屁股吧?”
老人對艾拉姆說:“你屁股捱打過嗎?”
“從來沒有,”艾拉姆說,“也許我本該捱過。”
“不,”愛斯基摩老人說,“打孩子只會把一個邪惡精靈放進他的身體裡。空氣中到處是邪惡的精靈,隨時會附到我們的身上。”
“他指的是鬼。”艾拉姆笑了。“愛斯基摩人相信每一個死去的人都變成一個鬼,總要對活著的人做些卑鄙、討厭的事。一個人病了,那就是一個惡鬼把他弄病的。人們就是那樣想的。這兒沒有醫生,只有巫醫。他出售五花八門的東西,說那些東西能避邪,使鬼魂不能近身。也許,他們肯讓你們看看那些東西。”
他對父母說了幾句。他們馬上動手把從巫醫那兒買來的東西全擺出來。他們管巫醫叫沙曼——沙曼堅持說這些東西能避邪驅魔。這些五花八門的東西把兩個孩子看得眼花繚亂。
海豹眼睛是用來擋住惡鬼的眼睛的。
一張兔皮能抵禦凍傷。
熊掌能避開叫做閃電的邪魔。
貂尾能驅趕在可怕的風暴中到處遊蕩的邪惡幽靈。
一隻馴鹿牙齒可以免除飢餓。(哈爾說:“我們斷了糧的時候,真該有這麼一隻呢。”)
狼獾的爪子可以防止人發瘋。
有了一顆狐狸頭,那麼就誰也不能捉弄欺騙你。
有了一隻鹿耳朵,你的聽覺就特別靈敏。
旅鼠的皮可以防病。
還有許多許多。
只要有了所有這些驅邪擋魔的東西,那些原本在伊格廬裡到處作祟的鬼怪肯定沒有機會為害於人了。
難怪沙曼那麼有錢,他們是靠把這些不值錢的東西用高價賣給人富起來的。而人們又那麼信任他們,相信他們說的每句話都是真的。
“每個月,在月圓的晚上,”老人說,“沙曼就上月亮裡去見那個人,那人會告訴他下一步該幹什麼。”
老媽媽盛了一大鍋吃的。她說:“老太太要把這些東西送到隔壁去,他們沒吃的了。”她出去了。不一會兒,就見她拿著空鍋回來了。紐約來的兩個孩子什麼時候見過有人把這麼豐盛的晚餐給鄰居送去?
從來沒有。
不管這些人如何無知,他們的心
本章未完,點選下一頁繼續。