第21部分(第2/4 頁)
他們是什麼時間給米沙注射了針劑?”
“昨天他就已經病了。”
“這是一種高效的病毒,這種病毒我們以前還沒有實驗過。”
“也不可能實驗,”卡爾寧說,“應該選用別的方法。”
“這麼說很可能只有一晝夜的潛伏期,一晝夜過後就會發病。考慮得還挺好。”
柯拉的目光從一位科學家的身上轉到了另一位的身上,但她不能完全跟上兩位科學家快速談話的思路。
“細菌戰的勝敗,取決於能否消滅星球上的居民……或者說哪怕是瓦解它的防禦體系也好。但這未必管用。”
“我們不知道這種病毒的生命力有多長,”卡爾寧說,“也不知道它傳播的速度有多快。我們現在一點也不清楚,而能搞清這一點的只有你。”
“怎麼,你是正式建議我回去?”
“回到那步兵不去的地方,”卡爾寧說出了一段謎一般的句子。
而加爾布依一下子就接上去說:“在那裡,裝甲列車不馳騁,重型坦克不爬行,只有鐵鳥在飛行!”
“您接著說嗎?”加爾布依問柯拉。不知道為什麼,他興奮起來,變得年輕活潑起來。
“我記不住這首詩了。”柯拉說。
“我們的後代,”加爾布依說,“沒能記住這首詩。也就不知道這不是一首詩,而是一曲戰歌。也就是說,愛迪克,你認為我應當返回去?”
“假如你沒有參與這件事的話,連這種危險也不會有的。”
“只是你不要跟我說什麼你已經警告過我了。”
“我已經警告過你了,”卡爾寧嚴肅地說,“可是你並沒有聽從我的話。”
“是不能,”加爾布依並沒有否認,“他們不會在臨近成功的時候加害於我吧?”
“你知道,他們現在還不會加害於你。但是,以後,當一切都搞妥當之後,他們就會殺害你,就像謀害你喜歡的總統那樣害你。”
“別說了,愛迪克。總統是個光明磊落的人。”
“如果你不想想他是踩著什麼人的屍體才奪取了政權的話,你更會覺得他是一個光明磊落的人。”
“這已是20年前的事情了。”
“20年還算遠嗎?”柯拉看著兩位上了年紀的小孩子,他們回想起了童年的什麼故事。
“我不是小鳥,我是烏鴉。”卡爾寧說。
“你確信我應該回去?”
“我在想別的事情,”卡爾寧說,他摘下眼鏡,用手帕擦拭著鏡片,眯縫著眼看著加爾布依,“我要想想,我和柯拉最好應該怎麼辦。”
“你們應該破壞他們的計劃,但不能讓他們猜測到是你們乾的。”
“謝謝你的好建議。”卡爾寧微微一笑。
“你們回去吧,等著聽下一步的訊息吧,”加爾布依繼續說,“如果我用得著你們,一定來幫我一把。你們也知道,我希望一個人待著。”
“他們打算幹什麼呢?”教授問。
“遺憾的是,我知道的並不比你知道的多。”胖男孩兒加爾布依著急了。“聽我說,愛迪克,我不想讓他們把我抓住。已經7點鐘了。”
“你說得對,”卡爾寧表示同意,“但不管怎麼說,你要回答我,他們打算怎樣威脅我們?他們要用什麼方法把病毒弄到地球上去?”
加爾布依低下了頭,就像第一次見到卡爾寧似的。
“這麼說,你不知道?”
“不知道。”
“也沒有考慮過?”
“我只是懷疑?”
“把你的懷疑說給我們聽聽。”
“您是知道的?”
“我要確認一下。”
“那又怎麼樣?”
“這個問題我們讓姑娘來回答。”
“什麼問題?”柯拉問。在兩人你來我往的口舌決鬥中,柯拉已經看出了爭論的實質。“如果你們比地球要落後得多,而歸你們支配的時間又不是那麼充裕,你們將怎樣佔領地球?”
“但供我們支配的有病毒。”柯拉提醒說。“這就對了!”
“那麼我就把病毒布撒到地球上去。”
“怎麼布撤?”
“把病毒的攜帶者布撒過去,把某種帶病毒的動物或者是……”
“或者什麼?”
“或者是人!”
“這就對了,”加爾布依轉身向著卡爾寧說,“小孩子嘴出真理。如果說
本章未完,點選下一頁繼續。