第21部分(第4/4 頁)
倫敦,他在科學上的新發現觸怒了天主教會。他還是位郇山隱修會的大師。有這些難道還不夠,我們還想指望什麼?”
“你認為夠了嗎?”索菲指了指那首詩:“那‘一位教皇為他主持葬禮的騎士’你如何作出解釋?傑塔姆剛才也已經說過,牛頓不是由天主教皇埋葬的。”
蘭登伸手去摸滑鼠:“我說了天主教皇什麼嗎?”他點選了“Pope”超連結,於是一個完整的句子冒了出來:由王公貴族參加的艾撒克·牛頓爵士的葬禮,是由他的朋友兼同事,亞歷山大·蒲柏主持的,他在往墳墓上撒土之前,朗誦了一篇感人肺腑的悼詞。
蘭登看著索菲:“我們在第二個資料裡找到了正確的Pope。亞歷山大。”他停了停:“亞歷山大·蒲柏(A。Pope)。”
“在倫敦葬了一位亞歷山大·蒲柏為他主持葬禮的騎士。”
索菲站了起來,大驚失色。
雅克·索尼埃,這位喜歡玩二元論遊戲的大師,再次證明了他是位聰明得讓人恐懼的大師。
塞拉斯突然被驚醒過來。
他走到窗前,模模糊糊地看到一輛藏在樹籬深處的汽車的輪廓。在它的頂篷上,安裝了一個警察應急用的報警器。這時,走廊上的地板發出“咯吱咯吱”的聲音,門閂突然被拉開了。
對此,塞拉斯本能地作出了反應。還沒等門被撞開,他已經衝到房間對面,飛快地溜到門邊,躲在裡面。
第一位進來的警官如疾風驟雨般地闖了進來,他忽左忽右地晃動著手中的槍,小心翼翼地檢視似乎空無一人的房間。他還沒來得及弄清楚塞拉斯在哪裡,塞拉斯已將胳膊藏到了門後面。第一位進來的警官轉身準備開槍,塞拉斯急忙貓下腰。子彈射偏了,從他的頭頂呼嘯而過。塞拉斯抱住警官的脛骨,將他的雙腿拖了過來,把他摁倒在地。不料自己的頭卻撞倒在地。緊跟著第一位進來的警官踉踉蹌蹌地站起來,塞拉斯照他下身就是一腳,然後躍過警官扭動的軀體,衝進大廳。
塞拉斯幾乎一絲不掛,他拖著�
本章未完,點選下一頁繼續。