第41部分(第1/4 頁)
*〓〓〓〓*〓〓〓〓〓*
布魯諾愛撫地拍拍那堆報紙:“九點五十了,再過五分鐘,咱們就開始送報。”
布茨想了一會說:“有幾篇文章對維茨爾先生很不禮貌,你是知道的。比方說這篇,竟說維茨爾的方法在這裡毫無用處。而在這張民意測驗表裡,表示‘贊成’的是零。他會給氣瘋的!”
“那才好呢,”布魯諾充滿希望地說,“沒準他會因為怕捱到更多的罵而捲鋪蓋呢。”
響起一陣尖利的敲門聲。
“是誰?”布魯諾喊。
“檢查宿舍。”是瓦爾特?維茨爾的聲音!
布茨一把抱起報紙,嚇得在房間裡亂竄。
“扔到窗外去!”布魯諾小聲說。接著他大聲喊:“來了,維茨爾先生!”
布茨把麥克唐納男校自由報砰的一聲扔進了窗外的灌木叢裡。他剛關上窗,布魯諾正好開門放進了維茨爾先生,後面還有板著臉的斯特金先生。
維茨爾先生手持筆記本,用挑剔的眼光四下打量:“哦,對,是沃爾頓和奧尼爾。沒錯吧?”
“沒錯,先生。”布茨結結巴巴地說。
“嗯哼……還沒準備睡覺———兩分。……屋裡很髒,真不像話———三分。床沒鋪好———再加一分。這裡沒有食物吧,嗯?”
“沒有,先生,”布魯諾說,“沒有食物。”
“很好,”維茨爾先生點點頭,“你們這個宿舍裡有個學生,他的桌子裡塞滿了零食,我不得不沒收了,有整整三紙箱。”
“你把維伯的食物都拿走了?”布茨脫口而出。
校長轉過身去,咳嗽了幾聲。
維茨爾先生看著手裡的筆記本,“每人六分,那麼,奧尼爾,你就有十一分了。兩百行字———我願完全服從麥克唐納男校的一切校規。沃爾頓,你抄兩百五十行,星期五早晨交到我的辦公桌上。”他最後又掃了房間一眼,“再把房間收拾乾淨。就這樣吧。”他轉身走了出去。校長跟在後面,扭過頭來看了布魯諾和布茨一眼,那神氣他們倆都捉摸不透是什麼意思。
“瓦爾特?維茨爾!”斯特金先生剛把門關上,布魯諾就嘀嘀咕咕地罵開了,“咱們倆得抄四百五十行字!”
“咱們從沒受過這樣的突然檢查,”布茨恨恨地說,“那些文章還是寫得太客氣啦!”突然他張大了嘴,“報紙!”
兩個人衝過去開啟窗子,眼前是一幅可怕的景象:一陣狂風已經把三百五十份麥克唐納男校自由報吹得遍地都是了。
“布魯諾,看!”布茨驚恐地喊。
布魯諾卻狂笑起來:“咱們的報紙就算送出去
書包 網 。 想看書來
絕交(1)(1)
“夥計,”馬克?戴維斯在吃午飯的時候嘆道,“維茨爾該不是發瘋了!他問我印過報紙沒有,我說沒有。接著他又問我寫過文章沒有,我說沒有。然後他再問我知不知道是誰幹的,我沒說,他就給我記了十個過失分。這樣我得抄寫兩百行字!聽著,布魯諾,下回你再有了什麼好主意,就去用別人的印刷機吧!”
“至少他收到了資訊。”布魯諾快快活活地說。
“不錯,他是收到了資訊,”布茨說,“今天早上集合的時候我還以為他要把我們大夥都宰了呢,‘魚兒’的臉色也不怎麼好。”
“我昨晚也被罰抄寫了,”維伯恨恨地咕噥道,“媽的,我讓宿舍檢查給弄暈了!他搶走了我所有的食物,還給我記了八個過失分。現在我已經積下十一分了。”
克里斯托弗?塔爾博特也接上了話茬:“我跟彼得因為房間髒亂給記了三分,其實咱們的房間一點也不髒!”
“看起來維茨爾還不會走,”拉里說,“我聽到他在對一個校董抱怨自由報,他大罵咱們不懂事,不夠格,說是要把輸入箱拿下來,因為咱們配不上用它。他還說要在學校裡待下去。”
“嗨,拉里,”彼得說,“你知道斯克林麥傑女校是怎麼回事?她們什麼也不幹,盡上體育課了。那個娘們的嗓門真夠大的。”
拉里聳聳肩:“聽說斯克林麥傑小姐有了個新來的助手,準是她。”
“簡直不可思議,”布茨進一步證實了這個意見,“她一大早就在那兒跑來跑去發號施令,活像在操練軍士,我真為姑娘們難過。”
他們背後嘩啦一聲響,原來是西德尼。“嗨,夥計們,我真倒黴。”他把托盤裡掉出來的東西收拾好,把午飯放到桌子上,挨