第37部分(第3/4 頁)
之間,有一條紐帶要比友誼的紐帶還要有力量,也許那就是共同犯罪的公約,因為我們四個人一同審判和判決了一個人的死刑,並且執行了死刑,而這個人我們也許是無權把她從這個世界上除去的,儘管她不屬於這個世界,而是屬於地獄318。達爾大尼央,我一直愛您像愛我的兒子那樣。波爾朵斯,我們曾經緊挨著睡了十年,阿拉密斯是你們的兄弟,正像他是我的兄弟,因為阿拉密斯愛過你們,就像我現在還愛著你們一樣,就像我以後水遠會愛你們一樣。馬薩林紅衣主教對我們能算是什麼呢?我們幾個人當年曾經叫像黎塞留那樣一個人都不得不一籌莫展,服服帖帖。我們曾經把一個王冠牢牢地戴在一位王后的頭上319,這一位親王或那一位親王對我們又算得了什麼呢?達爾大尼央,我昨天和您鬥劍,請您原諒我,阿拉密斯對波爾朵斯也是這祥,請他原諒。現在,如果你們能恨我的話,就恨我吧,可是,我,我向你們保證,儘管你們恨我,我對你們只有尊重和友誼。現在,阿拉密斯,您重複一遍我說的話,然後,如果他們願意,如果你們也願意,那麼我們就和我們的老朋友永遠分手吧。”
一陣莊嚴的靜默,最後給阿拉密斯打破了。
“我發誓,”他神情冷靜,雙眼透出忠誠的目光,可是嗓音卻因為激動還有些顫抖,“我發誓,我不再恨曾經是我的朋友的人,我對曾經和您鬥劍感到遺憾,波爾朵斯。最後,我發誓,不僅我的劍不再伸向您的胸膛,而且,在我最隱秘的思想深處,將來也不會對你們有絲毫的敵意。我們走吧,阿多斯。”
阿多斯動了一下,打算離開。
“啊!不,不!你們不要走!”達爾大尼央叫起來,他生性正直,這時禁不住熱血沸騰,激動得無法控制,“你們不要走;因為我,我也要發一個誓,我發誓,為了保留像您,阿多斯這樣一個人的尊重,像您,阿拉密斯這樣一個人的友誼,我流盡鮮血,粉身碎骨也在所不惜。”
說著他投進了阿多斯的懷抱。
“我的孩子了”阿多斯把他緊緊抱在胸前,叫了一聲。
“我,”波爾朵斯說,“我什麼誓也不發,而且,見鬼,我感到不自在。如果我不得不和你們鬥劍,我想我最好讓你們刺穿我的身體,因為在這個世界上,我一向只愛著你們。”
善良的波爾朵斯放聲大哭起來,投進阿拉密斯的懷裡。
“我的朋友們,”阿多斯說,“這正是我所希望見到的,這正是我對像你們這樣的兩顆心所期待的。好,我已經說過現在再重複一次。我們大家的命運緊密地聯絡在一起,雖然我們走的道路不同。我尊重您的看法,達爾大尼央,我尊重您的信念,波爾朵斯,可是,儘管我們為敵對的利益而戰鬥,我們始終是朋友,大臣們也好,親王們也好,國王們也好,都會像激流一樣過去,內戰也會像火焰一樣熄滅,而我們呢,我們會繼續存在嗎?我預料會存在的。”
“是的,”達爾大尼央說,“讓我們永遠做火槍手吧,把聖日耳韋稜堡的那條有名的餐巾永遠當做唯一的旗幟,偉大的紅衣主教曾經叫人在那上面繡了三朵百合花320。”
“對,”阿拉密斯說;“不管是紅衣主教派還是投石黨人,和我們有什麼關係!在與人決鬥時我們永遠做彼此的好助手,在重大的事件中我們永遠是忠誠的朋友,在娛樂消遣時永遠是快樂的夥伴!”
“以後,”阿多斯說,“每當我們在混戰中相遇的時候,就想到這幾個字:王家廣場!把我們的劍放到左手,讓我們伸出右手,即使在屠殺當中也是如此。”
“您說得太妙了,”波爾朵斯說。
“您是最偉大的男子漢,”達爾大尼夾說,“和我們相比,您要比我們高出十個腦袋。”
阿多斯笑了,他顯得說不出的高興。
“這就說妥當了,”他說。“好,先生們,伸出你們的手。你們多少都算是基督徒吧?”
“當然!”達爾大尼央說。
“在這樣的時刻,為了忠於我們的誓言,我們當然都是基督徒,”阿拉密斯說。
“啊!我準備起誓,”波爾朵斯說,“不管憑什麼,只要你們願意,哪怕憑穆罕默德也行。如果我在此時此地還不感到快樂,那就讓魔鬼把我帶走。”
善良的波爾朵斯擦了擦依舊滿含淚水的眼睛。
“你們誰帶了十字架?”阿多斯問。
波爾朵斯和達爾大尼央相互望了望,同時搖搖頭,因為這叫他們感到出乎意外。
阿拉密斯微笑著從他的胸前拿出一隻鑽石十字
本章未完,點選下一頁繼續。