第19部分(第1/4 頁)
“你這可憐的老頭兒,”疾如風說,“你永遠打不好高爾夫球--不過,無論如何,這倒可以避免你去惹事生非。”
“才不會像你說的那樣哩,”卡特漢伯爵說,“那天我在第 六洞五杆進洞,我告訴職業選手時,他們非常驚訝。”
“他們是會感到驚訝。”疾如風說。
“談到庫特夫婦,歐斯華爵士打得不錯--相當不錯。球風不美——太死板了。不過每次揮杆都是乾淨利落。可是人的原形畢露的方式真是古怪——每次你球落到洞口六寸方圓之內時,他還是非要你把它打進去不可才算數。我可不喜歡 他這一點。”
“我想大概他是個喜歡凡事確定的人吧。”疾如風說。
“這違背了高爾夫球的精神。”她父親說,“而且他也對高爾夫球理論沒興趣,說他打球只是為了運動運動,不必費心去管什麼風格不風格的。那個當秘書的貝特門,可就相當不同了。讓他感興趣的是理論。我用木杆打高飛球時老是打滑,他說這大部分是右臂太用力的緣故。他引出了一個非常有趣的理論:高爾夫球全靠左臂--決定關鍵全在左臂的力道。他說他打網球時用的是左手球拍,但是打高爾夫球就用一般的球杆,因為這樣一來他左臂的優越性就能顯露出來。”
“那麼他打得非常好嗎?”疾如風問道。
“不,並不非常好,”卡特漢伯爵坦白地說,“不過他可能不常打。我懂得他說的理論,而且我認為這很有道理。啊!你看到那一杆了吧,疾如風?正掠過石楠花叢。完類的一擊。啊!要是每次都能打出這樣——什麼事,崔威爾?”
崔威爾對疾如鳳說:
“狄西加先生打電話找你,小姐。”
疾如風去速跑回屋子裡,一邊喊著:“羅琳,羅琳!”羅琳在她正好拿起聽筒時來到她身邊。
“喂,是你嗎,傑米?”
“喂。你好嗎?”
“好極了,不過有點無聊。”
“羅琳怎麼樣?”
“她很好。她在這裡,你要不要跟她說話?”
“等一下。我有很多話要說。首先,我要到庫特家去度週末,”他意味深長地說,“聽我說,疾如風,你不知道要怎麼弄到萬能鑰匙吧,你知道嗎?”
“一點也不知道。真的有必要帶萬能鑰匙上庫特家去嗎?”
“哦,我想會派得上用場。你不知道哪種店可以買得到吧?”
“你需要的是一個好心的‘三隻手’朋友。”
“是的,疾如風,是的。不幸的是,我連一個這種朋友都沒有。我想或許你聰明的腦袋瓜子能幫我解決這個問題。不過我想我大概得像往常一樣求助史蒂文斯。他不久就會對我產生一些奇奇怪怪的想法——先是一把藍管自動手槍——現在又是萬能鑰匙。他會以為我加入了什麼犯罪集團了。”
“傑米?”疾如風說。
“什麼事?”
“聽著——小心,好嗎?我的意思是如果歐斯華爵士發現你帶著萬能鑰匙在他那裡鬼鬼祟祟的……呃,我想他會非常 不高興,讓你吃不了兜著走。”
“相貌怡人的年輕人上了被告席!好的,我會小心。黑猩猩才是我真正害怕的傢伙。他那雙扁平足走起路來無聲無息的,你從不知道他是怎麼突然在你身邊冒出來的。而且他總是有那份天才在你不想見到他的地方出現。不過你放心,信任我這小英雄吧。”
“哦,我真希望羅琳和我能到那裡去關照你。”
“謝謝你,護士小姐。事實上,我有個計劃——”
“怎麼樣?”
“你想你和羅琳明天上午能不能讓車子正好拋錨在李色伯利附近?離你家不太遠,不是嗎?”
“四十哩路。算不了什麼。”
“我想是算不了什麼——對你來說!不過可不要開快車讓羅琳出車禍喪命。我蠻喜歡羅琳的。好,就這麼辦——大約十二點十五分至十二點半之間。”
“這樣好讓他們邀請我們吃中飯?”
“正是這個主意。喂,疾如風,我昨天遇見了那個叫襪子的女孩,你認為如何——德倫斯·歐路克這週末也要去那裡!”
“傑米,你是不是認為他——”
“哦——每一個人都要懷疑,你知道。這是他們說的。他是個野小子,而且膽大包天。我認為他有可能領導秘密組織。
他和女爵可能是這件事的共謀。他去年出國到匈牙利去過。”
“可是他隨時