第12部分(第2/4 頁)
般地說。
疾如風睜大眼睛看她,但是這時的注意力被引開了。傑米·狄西加走進來,出奇匆忙地直接對她說:
“喂,你現在就去看看那些蝕刻版畫好嗎?他們在等著你。”
疾如風匆匆離開客廳,傑米緊隨在後。
“什麼蝕刻版畫?”她隨後關上客廳的門之後問道。
“沒有什麼蝕刻版畫,”傑米說,“我得找個藉口把你找出來。走吧,比爾在書房裡等著我們。那裡沒有其他人在。”
比爾在書房裡踱來踱去,顯然非常困擾不安。
“聽我說,”他脫口就說,“我不喜歡。”
“不喜歡什麼?”
“你牽扯到這件事情裡頭。這屋子十之八九會有一場混亂,到時--”
他以一種悲傷不忍的眼光看著疾如風,令她感到一降溫暖、舒適。
“她應該置身事外吧,傑米?”
他向另一個人懇求。
“我早就告訴她了。”傑米說。
“去它的,疾如風,我是說——有人可能會受到傷害。”
疾如風一轉身,面對傑米:“你告訴了他多少?”
“噢!全部。”
“我還沒全搞清楚,”比爾坦誠說,“你到七鐘面俱樂部去,等等。”他悶悶不樂地看著她。“喂,疾如風,我真希望你不要。”
“不要什麼?”
“不要牽扯進這種事情裡。”
“為什麼?”疾如風說,”這些事情很刺激。”
“噢,是的——是刺激。可是可能非常危險。想想可憐的龍尼。”
“是的,”疾如風說,“要不是你的朋友尤尼,我想我大概不會像你所謂的‘牽扯’進這件事裡。不過,我是扯進來了。 你再怎麼廢話連篇都是沒有用的。”
“我知道你非常有運動家精神,疾如風,可是--”
“少恭維了。我們來計劃一下吧。”
令她大鬆一口氣地,比爾接受了她這項提議。
“你說的配方沒錯,”他說,“艾伯哈德是帶著某種配方,或是歐斯華爵士帶著。那玩意兒在他工廠試驗過了——非常秘密地。艾伯哈德跟他一起在那裡。他們現在全都在研究室裡——可以說正談到核心問題。”
“史坦利·狄格比爵士要在這裡待多久?”傑米問道。
“明天就回城裡去。”
“嗯,”傑米說,“那麼有一點相當清楚。依我看,如果史坦利爵士是要帶著配方走,要發生任何奇怪的事的話,會是在今天晚上。”
“我想大概是吧。”
“毫無疑問。這倒把事情的範圍縮小了下來。不過聰明的小子可要發揮最大的聰明瞭。我們必須仔仔細細商量一下。首先,今晚配方會在什麼地方?在艾伯哈德那裡,或是歐斯華·庫特爵士那裡?”
“都不是。據我所知,今晚就會交到航空部長手裡,好讓他明天帶進城。這麼一來,一定是會在歐路克手裡。”
“哦,那麼只有一個辦法。如果我們相信某人會在偷取那份檔案時挨槍,那麼我們今晚就必須守夜監視,比爾。”
疾如風張開嘴巴好像要抗辯,不過又一言不發地閉上。
“對了,”傑米繼續說,“我今天晚上在大廳裡認出來的是哈羅斯的警察局長,或是我們蘇格蘭警場的老友李斯崔烈?”
“有腦筋,華生。”比爾說。
“我想,”傑米說,“我們大概有點礙了他的事吧。”
“沒辦法的事,”比爾說,“要是我們決心幹到底的話。”
“那麼就這麼辦了,”傑米說,“我們分成兩班守夜?”
疾如風再度張開嘴巴,然後再度一言不發地又閉上。
“你說的對,”比爾同意說,“誰值第一班?”
“我們擲硬幣決定好嗎?”
“也好。”
“好。開始了。正面你先我後。反面則相反。”
比爾點點頭。硬幣從空中旋轉降落。傑米俯身看著。
“反面。”他說。
“他媽的,”比爾說,“你值第一班,也許好玩的都被你佔去了。”
“噢,這可難說,”傑米說,“罪犯非常難以捉摸。我什麼時候叫醒你?三點半?”
“這倒還算公平,我想。”
現在,疾如風終於開口了。
“那我呢?”她問
本章未完,點選下一頁繼續。