第5部分(第4/4 頁)
已經走過了很長的道路;他列出了四種型別,但僅只是開了個頭。奉承還有很多種其他的表現形式,其中的很多都非常有名:比如說希望。
規則57:奉承使人樂觀。
當一個人處於恐懼、沮喪或者其他任何需要希望的情形之中時,是最容易受到影響的時候。“被奉承的希望”在整個世界中橫衝直撞。菲利普·西德尼(Philip Sidney)爵士由於“錯誤的奉承希望”而深感失望。莎士比亞筆下的理查德二世(Richard II)憤憤不平地說:“被欺矇的希望……是一個奉承者、一種寄生蟲。”卡爾·西姆洛克(Karl Simrock)的詩《致月亮》總結到:“只有一個奉承的希望對我不離不棄。”最起碼,奉承者有一個希望,他希望能夠與被奉承者的希望相聯絡。在愛情中,奉承輕柔地掌握著希望;在衝突中,它利用它們。之所以說希望是所有教育的基礎,相當重要的原因是它在奉承方面所獲得的教訓。
隨著歐洲資本家對貿易規則進行討價還價,他們中的巨頭、貨主以及賣方均力求成為紳士。各種指南和手冊紛紛出籠,教給他們禮儀。其中的很多章節長篇累牘的都是在討論奉承。勞倫特·波德倫(Laurent Bordelon)的《舌頭的管理》(The Management of the Tongue)提出了四條箴言,很榮幸在此與他的評述一起引用。
規則58:“我們是自己的首個奉承者。”
(是的,這是對規則25的解釋,但是它帶有強調的意義,而且通常會多次重複。)“我們當然一定會奉承自己,在任何人想到要奉承我們之前……。難道我們會不願意被別人認為我們的舉動很聰明、意見很正確而且思想很深刻嗎?這些就是我們的門為什麼總是對奉承者敞開著的原因。”
規則59:“那些用想象出來的優點對大人物大加贊
揚的奉承者在現實的苦難中則讓這些大
人物昏昏欲睡。”“大人物異乎尋常地喜歡奉承自己,因而相應地就期望著被奉承……。奉承者下面的一些作法使自己更加令人反感:對被奉承者的失誤大加褒揚;為被奉承者的不公正尋找各種藉口;為被奉承者放縱自己的錯
本章未完,點選下一頁繼續。