第34部分(第1/4 頁)
〃出來吧!〃Skinner說出這個詞後,Mulder連片刻都堅持不住,他立刻就抽動著,噴射在他主人的胸膛上。
然後,他低下頭歉然地看著那些,〃對不起,主人。〃
〃為什麼?你依照了順序,那很好啊。〃Skinner笑著說。〃現在去開啟淋浴……我認為是時候開始行動了。前面還有忙碌的一天在等著我們。〃他瞥了一眼時鐘,它正顯示著8:30,〃今天,我們就不做你的例行早訓練了。反正,我們還有一些未了的交易要去做。〃Skinner解釋道,〃那就足夠了。〃
Mulder的腳剛邁了一半就停了下來,他的心突然像一個鉛球似的沉了下去……他想起了今天將會發生什麼事。他聽見Skinner下床來到他的身後,但是他的腿根本無法移動,〃我忘了。〃Mulder垂下頭,整個身體都在顫抖,〃鞭子的事,我忘了。〃
〃你已經有了你想要的東西,寶貝。〃Skinner輕輕地說,他把一隻手放在他奴隸的下巴上,抬起他的臉看著他的眼睛,〃這是你的選擇。你必須被懲罰。〃
〃我知道,但不要是長鞭,主人,求求你。〃Mulder趴下來,拼命地親吻Skinner的腳。昨晚,它看起來似乎是那麼的不同。昨晚,他是那麼的專注於他的願望。他準備好了,願意付出任何的代價來得到它。而今天,在白天強烈的光線下,他就不那麼肯定了。
〃我許諾過是長鞭,所以,長鞭就是你將得到的。〃Skinner堅決地告訴他,並拉起他,〃如果我不信守我的承諾,那麼我將是個什麼樣的主人?〃
Mulder費力地嚥了口唾沫,〃富有同情心的,容易感受的主人?〃他滿懷希望地問。
Skinner放聲大笑,〃不,是一個壞主人。〃他說,並對著Mulder的屁股重重地拍了一下。
Mulder急忙跳進浴池裡躲避。
〃我希望你想一想這和你的生活的關係,Fox。〃當他的奴隸幫他清洗時,Skinner認真地告訴他。
〃你的意思是?〃Mulder皺眉。
〃嗯,你是否曾在很多時候追求過某些東西,但在日後卻感到後悔了?〃Skinner的眼睛黑暗而強烈,〃你是否衡量過冒險的後果,Fox,或者你是選擇忽視它們?你總是假設你能夠應付後果的痛苦,但是有一天,可能就不是那種情形了。〃
〃今天?〃Mulder幾乎沒敢去問。
〃即使不是今天,也會是有一天。〃Skinner抓住他奴隸的肩膀,把他推到冰涼的,鋪著牆磚的牆上。
Mulder緊張起來,不知道接下來將會發生什麼。但是,Skinner並沒有傷害他。他只是
低下頭,親吻他奴隸溼潤的嘴唇,用他巨大的身體把他牢牢地釘在牆上。當他的嘴掠奪他奴隸的嘴時,用他的手保持他能夠直立。
當這個吻結束後,他讓他的奴隸站在那裡,並用嚴肅的黑眼睛凝視著他,〃你的行為,和你的決定,總是會給你和你周圍的人帶來一定的影響。記住,Fox。〃他告誡他。他的聲音低沉而性感,Mulder是那麼的愛它,它是堅定的,但又奇怪的是脆弱的。
這是Mulder第一次看見自己,就像另一個人必須看著他一樣:不斷地,輕率地捲入麻煩中,在追擊目標時,讓自己陷入危險裡……並且傷害那些關心他的人,〃我不知道我能改變些什麼。〃他說。
Skinner嘆氣,〃你不必這麼做。我並不是想要你這麼做。〃他說,〃與過去相比,我只是想要你做一些更好的決定。〃
〃昨晚選擇和你一起睡覺不是一個壞決定。〃Mulder憤怒地宣告,並推開了他的主人。
Skinner抓住他的胳膊,把它們扭到他的身後,將他推了回去,〃那是因為你還沒有感覺到我的鞭子在你背上的親吻,男孩。〃他回擊他。
〃我不在乎。〃Mulder假裝他沒有發覺他的虛張聲勢,〃它仍然是值得的。〃
〃也許這次,〃Skinner警告,他的棕色眼睛似乎在絕望和哀傷中變成了黑色,〃也許下次。終有一天,你可能會為了一個無聊的選擇付出最終的代價。如果你不看重你自己的生命,或者考慮到其他關心你的人……〃
有片刻的時間,Mulder看著他,不能瞭解他的主人,這個一整個星期一直在訓練他的男人的這一面。他咬住嘴唇,所有的性興奮都已經消