第9部分(第4/4 頁)
那神秘的生物。
“是那個嗎?”
順著高登手指的方向,模模糊糊能看到有個像人影的東西。就是它襲擊了萊安和比利,使漁船失控漂流,使救援飛機失蹤。這神秘的高頻聲波的主人,此時輕易地屈服於一發麻醉彈,正靠在魚槽的牆壁上沉睡著。在三人面前,它全身豪無防備地暴露著。
如果把它稱為人魚,那的確是人魚。這種生物在海中棲息,擁有適應海中生活的肉體特徵,往昔我們的祖先把他們叫作人魚。但我們熟知的傳說中的人魚,擁有魚類的下半身。而這種人魚有點不同。眼前的生物赫然有兩隻腳。如果把有腳的幽靈不稱為幽靈,那麼這種人魚也不算是人魚。那麼應該叫作半人魚吧?或是水中人?或是鰭人、海人……怎麼稱呼都有可能。不管怎麼說,那稱呼將成為我們人類對它們首次使用的詞,即使那是叫人魚。
萊安在混亂的大腦中想著這些。而且,如果把它命名為人魚,那麼它的命名者是萊安·諾利斯,這一事實將長留於歷史。無論如何試圖將這種虛榮心從腦海中趕出去,萊安也不能禁止自己綻開笑容。就像喜歡甜食的孩子看到奶油蛋糕,禁不住嘴裡流出涎水一樣,面對前所未聞的生物,萊安的腦子裡不斷湧出歡喜的荷爾蒙。即使明白那是多麼地天真和輕率,他仍然不能控制。萊安拼命壓抑著,不讓自己因為歡喜而得意忘形,變得不像個科學工作者。他拼命告誡自己,這和釣魚時逮到巨無霸金槍魚情況不同。
“這是與人類非常相近的物種。”
他終於說出來的是這麼一句話。因為毫無意義,傑克馬上尖銳地趕上一句說:
“這一看就知道。”
“是雄的。”
“一看就知道。”
那個生物的胯股間,耷拉著與人類沒什麼不同的生殖器。
由於光的折射,水中看不出正確的身高,但即使和自己相比,那個人魚也足有二米多高。它的面板白得透明,頭部生長著褐色的長髮。無力下垂的胳臂前端,長著比人還長的手指,指縫覆蓋著半透明的蹼。看它的腳,形狀更加奇特。腳趾的長度遠遠超過手指,有一定厚度的蹼蓋住腳趾間。那尺寸足以和萊安他們裝備的腳蹼相匹配,形狀很像青蛙的腳。萊安分開它浮在水面上的海藻般的頭髮,猛地抬起它低垂的下巴。
“噢——!”
傑克和高登同時叫起來。
它的面孔的確是張人臉。
“真的是人魚?這不是人嗎?”傑克說,“還是叫它‘人’比較舒服。”
“也許確實是人。也許是人魚。”萊安說,“不研究的話,現在什麼也不能說。總之,先把它帶回去。”
三人抱著那個生物浮起。
人魚被運海豚用的擔架抬到甲板上,島民為之喝彩。對初次見到的人魚,誰都掩飾不住興奮。萊安他們分開聚集的人群,試圖把人魚運到自己的船上,這時一個救援隊員抓住萊安的肩膀。
海人(4)
“喂,你要拿到哪兒去?”
“我們研究所啊。”
從萊安來說,這是理所當然的。但是,救援隊員們強烈反對。
“不行。你在想些什麼呀?”
“把它放回大海去。”
這是他們的意見。萊安對島民的強烈反應啞口無言。至於傑克,他呆呵呵地張大嘴巴,下巴都要掉下
本章未完,點選下一頁繼續。