第4部分(第2/4 頁)
非洲入土為安。她是獨生女,已沒有父母親。除了我之外,不必跟任何人商量。最好儘快下葬。”
“這個嘛,我認為要先看看警方的意思怎樣。”伍德羅講得口齒不清,差點來不及衝到有裂縫的洗手盆邊吐個稀里嘩啦,而儀態永遠保持合宜的賈斯丁則在一旁扶著他,低聲請他節哀。
米爾德倫身處鋪有地毯、氣氛安詳的私人辦公室,緩緩對電話另一端的年輕人念出以下字句。對方的口氣不帶感情。
辦事處主秘賈斯丁·奎爾夫人特莎·奎爾慘遭毒手,高階專員公署感到遺憾,特別在此宣佈:奎爾夫人去世於圖爾卡納湖岸,地點靠近厄利亞灣。司機諾亞·卡覃嘎先生也遭殺害。奎爾夫人在非洲盡心推廣女權,本署將銘記在心,同時也永懷其青春與美貌。本署希望藉此對奎爾夫人的先生賈斯丁與眾多友人表達深切悼念。高階專員公署將無限期降半旗。本署將印製追思紀念冊陳列於會客大廳。
“什麼時候釋出?”
“剛釋出了。”年輕人說。
。 想看書來
永恆的園丁 第二章(1)
伍德羅一家人住在郊區獨棟住宅,建材是加工石料,鉛質窗戶具有仿都鐸式風格,同區房屋都有大型英式庭園,地處穆薩葛山頂郊區,環境清幽。穆薩葛俱樂部和英國高階專員公署官邸近在咫尺,此地住滿了你從來沒聽說過的國家的大使,只有在開車經過警衛森嚴的街道,看到門牌時才會知道。這些大使官邸外盡是以斯瓦希里語註明“內有惡犬”的警告語。美國駐內羅畢大使館發生炸彈攻擊事件後,英國外交部為伍德羅官階以上的所有使館人員提供防衝撞的鐵門,由精力充沛的巴魯亞族人及他們的眾多親朋好友日夜輪班站崗。設想周到的外交部也在庭園周邊圍牆上裝設高壓電線網,圍牆上面有刀片,整晚還開著防範入侵的探照燈。在穆薩葛,連保護措施都要視級別而定,就和很多其他事情一樣。最寒酸的房子在石牆上插著破瓶子,中層主管則架設刀片鐵絲網。但對於外交貴族來說,為了保護周到,鐵門、高壓電鐵絲網、窗戶感應器以及防入侵燈一樣也少不了。
伍德羅的房子有三層樓高。二、三樓設有保安公司所謂的安全區,在樓梯轉彎歇腳處有個摺疊式的鋼鐵隔板保護門,只有伍德羅夫婦有鑰匙可以開。伍德羅夫婦將一樓的客房稱為低地帶,由於房子位於山坡地帶,在庭園的一邊以屏風擋住,不讓伍德羅家的用人看到裡面。這個客房分成兩個房間,都漆成白色,感覺很簡樸,也由於窗戶加裝了鐵窗護欄,明顯有監牢的感覺。然而格洛麗亞在客人即將到來時,會從庭園剪下玫瑰花裝飾一番,也會從桑迪的更衣室搬閱讀燈過去,也把電視機和收音機搬過去,因為偶爾沒有這些東西對他們比較好。就算如此裝飾,也稱不上是五星級——她是這樣對閨中密友愛蓮娜坦誠的。愛蓮娜是英國人,先生是希臘官員,服務於聯合國,握起手來軟弱無力。她還對愛蓮娜說,即使這樣,那位可憐的鰥夫至少能獨處,因為不管是誰,失去了心愛的人的話,都一定要獨處一陣子。格洛麗亞自己在母親過世時也有同樣的需要,只是話說回來,特莎和賈斯丁的婚姻再怎麼說——再怎麼說也是非傳統婚姻,不知道有沒有人這樣稱呼。只不過就格洛麗亞來說,她是從來不曾懷疑兩人之間確實存在真愛,至少就賈斯丁這方來說如此。反過來說,就特莎那一方,老實講,親愛的愛蓮娜,只有上天知道,因為我們永遠都不會有答案了。
愛蓮娜具有豐富的離婚經驗和俗世智慧,這兩點格洛麗亞都欠缺。她聽了格洛麗亞的話後說道:“你呀,裙子可要拉緊一點,小亞。剛死了老婆的花花公子啊,有的非常好色呢。”
格洛麗亞·伍德羅是典型的外交官好太太,決心在所有事物中找到光明的一面。就算是一眼看不出光明面,她還是會開懷大笑一下,說:“我們同在一起!”——等於是呼叫所有相關人士共聚一堂,在沒有怨言的情況下分擔人生的苦痛。她以前就讀於私立學校,現在忠實地負責編寫通訊簿,定期將個人近況寄給老同學,同時也熱心收集同窗的最新訊息。每回舉辦創校人紀念餐會,她都會發給老同學一封妙語連珠的電報來祝賀,最近則改發妙語連珠的電子郵件,通常是以詩的形式呈現,因為她絕不願意老同學忘記她在學校曾經贏過新詩大獎。她大方直率的作風頗具吸引力,流利的口才更顯無所不知,特別是在沒太多話好說的時候更是如此。她走起路來受到英國皇室婦女的影響,腳步蹣跚,難看至極。
永恆的園丁 第二章(2)
儘管如此,格洛麗亞·伍德
本章未完,點選下一頁繼續。