第85部分(第2/4 頁)
生蟲:政客和電視記者。這後一類人中的一個典型的代表手裡拿著話筒朝尼克走來,但是,當遇到警察那嚴厲的目光以後,他就裝作若無其事的樣子,又退了回去。
“請給我兩杯茶。”尼克對警察局的年輕實習警察說道,今晚,這個年輕人被提升為茶館老闆。
“怎麼樣?”實習警察問。
“還行吧。”
他點了點頭,目光嚴峻。
“兩杯茶。還行,老闆。”
就在他們旁邊,兩個來自首都的議員正在和一個尼克不認識的人一起討論媒體報道的策略問題。
“鑑於這種情況,那就只剩下人為的因素了。”其中的一人說,他們代表著國家。
“這是一個我們永遠不應該排除的因素。”那個陌生人堅持說,“人的因素必然要在一定的時候起作用,即使是在世界上最自動化的領域,零風險是不存在的。所以,我們必須考慮到這一點。”
“您是否意識到,我們又需要實行國有化了?二十年裡發生了兩次這樣的事故!我們要受到口誅筆伐了。這件事會讓我們付出高昂的代價。”
陌生人聳了聳肩。
“如果不這樣做,代價可能會更大。”
“來兩杯茶,老闆!”
尼克慢慢走開了。什麼都不想。他看到史蒂夫蹲在開啟的手提箱前。
“你有什麼想法?”年輕的警察站起來,接過茶杯,這樣問道。
尼克看著那臺被燒得變了形的手提電腦。
“完蛋了。除非能把硬碟取出來,可我根本就不相信還能做到這一點。”
“不,我不是說電腦。”史蒂夫指著一個看上去完好無缺的保溫容器,“我是說這個東西。”
尼克聳聳肩。
“毫無概念。你先把它放在一邊,等咱們回去的時候把它送到化驗室去。”
3
尼克懷疑地搖了搖頭。
“我不相信。”
他琢磨著局長那張毫無表情的臉,似乎看到一種既是個人的,又是職業的詢問,就又強調了一遍:
“非常抱歉,但這是不可能的。根本就是不可能的。”
他的上司搔了搔自己的頭頂。
“你們昨天晚上分手的時候,他的狀態怎麼樣?”
“是今天早晨,先生。我們是凌晨3點鐘離開那裡的。史蒂夫的狀態也和所有跟屍體打了十二個小時交道的人一樣,全身都帶著一種死人味。我也一樣。我們大家都帶著一種死人味。”
“這就對了。”
“不,這就恰恰不對了。當一個人跟屍體打了十二個小時的交道以後,他會產生各種想法,惟獨不想再增加死亡人數。”
局長長長地嘆了一口氣。
“他生活中沒有女人嗎?會不會是女朋友把他給甩了?”
尼克停頓了很長時間才回答,至少他自己覺得是這樣。
“史蒂夫更喜歡男人,如果您想知道一切的話。”他冷冰冰地回答道,“他不想讓別人知道這些情況,但他也並不以此為恥。請不要對我大發議論,說同性戀者會因為更重感情而採取了這種過激的行動。史蒂夫並不比您或者我更加多情,他也不覺得自己的性傾向有什麼不好。他只是覺得沒有必要讓自己的性傾向成為一件國家大事。”
尼克說話的時候冷不丁地想到,自己說話到底是應當用現在時呢,還是用過去時。他實在難以做到。史蒂夫自殺?這決不可能。
局長抬起手,手心朝前。
“請您心平氣和一點,警官。其實,我也和您的觀點一致。我之所以在這裡詭辯,是想考慮各種可能性。我說的很明白:各種可能性。我本人對沃倫警官也十分尊重。”
“他不是自殺的。”尼克再次肯定地說,“史蒂夫不是那種人,根本不是。”
喋血快車(6)
他的上司吸了一口氣,接著又長長地吐了一口氣。
“讓我們再回顧一下事實,好嗎?沃倫警官具有攜帶私人武器和擁有一支獵槍的許可,對嗎?”
尼克笑了一下。
“他是個出色的獵手。一個百發百中的獵手。在他手下,不會有活著的獵物。”
“這支獵槍,他放在哪裡?”
“放在他家裡。”
尼克猶豫了一下。
“我想是放在他的車庫裡。”他又補充了一句。
“不會放在車裡嗎?”
本章未完,點選下一頁繼續。