第13部分(第1/4 頁)
克萊爾把嗓門提高了一點。“泰裡起訴俄亥俄案。那個重大的決定,允許警察以任何理由對人們進行搜查。首席法官厄爾·沃倫先生給警察提供了搜查的理由。”她突然一轉身。“哈林頓女士,要是有天晚上警察闖進你家裡,你會怎麼樣·他們並沒有搜查證,查出了你私藏的強效純可卡因。你會因為私藏毒品而受到起訴嗎·”有幾個學生又發出一陣哧哧的笑聲。哈林頓是位年輕的女士,高高的個子,白白的面板,銀灰色的長髮從中間分開。她勤奮好學,一本正經,根本不是吸可卡因的那號人。
“不可能。”哈林頓女士說,“如果沒有搜查證而闖進來,那他們的證據在審判中是要排除的。因為有一條證據排除法則。”
“那條法則來自何處·”
“第4修正案。”哈林頓女士答道。她眼睛下面的黑色眼圈表明,她在法學院的第一年學業繁重,因而很少睡覺。“這條修正案保護人們不受政府的無理搜查。因此,違反第4修正案所取得的任何證據,都不得在刑事審理中使用。這被稱為‘毒樹之果’。”
“就像你那一小瓶可卡因一樣。”克萊爾說。
哈林頓女士神情沮喪、眼圈黑黑地瞪著克萊爾,嚴肅的臉上浮現出似笑非笑的神情。“是的。”
她的學生,至少是那些聰明學生,開始領悟那深層的意思。那是克萊爾·赫勒這個老自由主義者的聰明才智。她是60年代的老自由主義者,在麥迪遜上學時曾被捕過,主張把權力交給人民,讓權力機關見鬼去。現在是戰勝那些人的時候了。87book。com 書包網最好的txt下載網
重罪(2)
“好的,現在誰來告訴我,第4修正案何處說明非法取得的證據不得在審判中使用·”克萊爾問。
沒人做聲。
()
“澤林斯基女士·卡特賴特女士·威廉姆斯女士·帕普利斯先生·”
克萊爾走下講臺,沿著走道嘎嘎吱吱的地板踱著步,那樣子就像奧普拉奧普拉,美國一著名女主持人。。“哪裡也沒講,各位,哪裡也沒講。”
從教室後面傳來查德威克·洛厄爾三世那尖細的男中音。他戴著一副英國國民保健計劃的金絲架眼鏡,淺黃|色的頭髮已經開始由前向後脫落,很可能從他還是羅得島人時就開始了。“我看你並不喜歡證據排除法則吧。”
“你說對了。”克萊爾說,“我們美國從未應用過這法則,直到也許40年以前——那時第4修正案已經透過170年了。”
“可是,”洛厄爾先生輕蔑地說道,“在加里·蘭伯特的上訴案中,你絲毫也不反對證據排除法則,是吧·你提出搜查他的垃圾是非法的,從而推翻了對他的判決,對吧·因此,我猜你並不是十分反對這條法則,對吧·”
大家都駭然不語。克萊爾慢慢把臉轉向洛厄爾。她心裡暗暗佩服他。洛厄爾先生並不畏縮。“在教室裡,”克萊爾說,“我們可以談論原則。在法庭上,你要把那些該死的信條統統拋開,採取一切令人憎惡的手段進行抗爭。”她轉身向講臺走去。“好啦,我們還是回到泰裡起訴俄亥俄案吧。”
“還在做那個啊·”
侍者二十多歲,長得又高又細,令人不堪忍受。他看上去像是拉爾夫·勞倫的模特兒,金黃|色的頭髮理得短短的,連鬢鬍子修理得整整齊齊,兩條長腿穿著黑色牛仔褲,身上穿著黑色亞麻T恤。
那天晚上,克萊爾、她的丈夫湯姆以及她6歲的女兒安妮,正在波士頓鬧市區一個高檔購物中心富有家庭氣息的海鮮館裡吃飯。所謂的“富有家庭氣息”,通常是指氦氣球、顏色粉筆、紙餐具墊。這家餐館比這還要高一檔,飯菜也蠻像樣。
克萊爾的眼睛觸到了湯姆的目光,臉上嫣然一笑。湯姆喜歡拿那句老派侍者的標準用語取樂。他們倆都喜歡這麼做:從什麼時候開始,吃飯成了做什麼了呢·
“我們都準備好了。”湯姆和氣地說。湯姆·查普曼是個精力充沛的人,45歲左右,穿著一身海軍藍的阿馬尼套裝,顯得又整潔又蕭灑。他剛剛下班。他剪得很短的頭髮已經有些花白,並且有點向後脫落,兩眼旁邊刻著深深的魚尾紋,眼珠呈現灰藍色,可以說是灰裡透藍,幾乎閃爍著快樂的光芒。
克萊爾點頭表示贊同。“全都做完了。”她一本正經地說。
“我也做完了。”安妮說。她身著她最喜歡的淺紅色棉布連衫裙,富有光澤的棕色頭髮紮成一根根小辮子。
“安妮·巴納妮,”湯姆說,“你