第12部分(第2/4 頁)
為沒有雷達,他現在是在盲目地駕駛。他啪地開啟了迴聲探測儀。他能用羅盤和迴聲探測儀把船保持在河中央。
“狙擊手沒問題,”賴克立即叫道,“但他說船進水了。他正把水泵集中起來。我們按規矩辦事嗎,老闆,還是什麼?”
舍曼想了一會兒。剛才他們非常非常走運。有兩顆雷爆炸了,而他們竟然保住了發動機和螺旋槳。如果船體有洞,那麼一定是在前面,離發動機艙很遠。他的右膝和頭疼得厲害,他懷疑每個人都受了點兒輕傷。但是河岸上沒有機槍手在掩蔽坑裡等著把他的鋁殼船射成碎片。如果有的話,“斯威夫特”船應該立即用50做出了反應,讓那些狗雜種沒有行動起來。他側著身子爬回扭曲了的椅子時,頭頂上砰砰的兩聲巨響讓他跳了起來。
“內膛沒有子彈,51。蛇鷲怎麼辦?”說這話的是凱利,他正開啟彈膛,確保裡面沒有子彈。
“讓那個蛇鷲見鬼去吧,”賴克說,“我想是我拉到他的褲子上了。該死的太近了。”他試圖顯得輕鬆一些,但舍曼能從他年輕的聲音裡聽出恐懼。他意識到自己的雙手仍在顫抖。
“這兒是52。”揚克說,“81有個威利保險箱,已經鎖上,裝好了炮彈。完全準備好了。讓傑裡特再給我些50口徑的炮彈。”
“好吧,姑娘們,我們來收拾一下吧。”舍曼厲聲說道,試圖讓自己的聲音中重現力量和威嚴。船頭肯定在下沉。“我們得順流而下,”他說,“看看我們能不能在K檢查站把這條母狗弄到沙洲上去。”
“那個海豹怎麼辦?”凱利又問。就在這時,右舷發動機不發火,開始發出嘎嘎的刺耳的聲音。舍曼咒罵了一句,按下右手的關閉按鈕,發動機不情願地格格響著停了下來。呸,他想。我們肯定把一根燃料管給弄破了。他開動兩臺發動機艙的底艙泵,不讓燃料積起來,引發大火。左舷的“傑米”發動機仍在不停地嗡嗡響著。
“現在那個海豹自己管自己了,”舍曼答道,“我們現在有自己的問題。揚克,你呆在槍那兒。看看後面有沒有射手。凱利,到裡面來,幫狙擊手抽水泵。讓傑裡特到尾部去開啟發動機艙門,告訴我那兒還有什麼在運轉。在這艘寶貝沉下去之前我們得把她弄到沙洲上去。”
舍曼把沒有用的雷達顯示裝置推到一邊,試圖進行思考。由於退潮,即使沒有引擎他們也能從埋伏區漂走。羅盤顯示他正朝著東方,那差不多是下游的方向。但河上仍然一片漆黑,他想讓船在河中央行駛,不要撞上河岸。
海豹怎麼辦?剛才凱利想知道。顯然,敵人已經知道他們在河上。知道他們在漂流。這就意味著他們也許知道還會有一次接應。這也許意味著那個海豹已經被發現,並且被迫告訴他們船什麼時候會來。也許他們知道這個模式。得在執行任務彙報中提到這一點。他轉過舵輪,帶著他們橫越河面,一邊注意著深度測量儀。他駕駛著船隻在河面上曲折行進,直至找到最深的地方,把船尾指向羅盤上的東方。從他們開始的地方,他們應該在下面一小時的某個時間在沙洲的急轉彎處擱淺,那時另一隻船應該前來增援。舍曼全神貫注地看著迴聲探測儀上閃爍的紅光,集中精力拯救船隻。對海豹來說,這太糟糕了,但是明天晚上另一隻船會回去再試一次的。情況就是這樣。你不能把一個人留在雜草叢中。
第一章
華盛頓特區,五角大樓,1995年4月10日,星期一
美國海軍軍法署署長、海軍少將托馬斯?V。卡彭特從單片閱讀放大鏡後面抬眼看他的副官時感到迷惑不解。
“一個警察?費爾法克斯縣兇殺處的警察?想要見我?”
副官點點頭。“是的,先生。他剛剛來這裡,是由安全辦公室的人陪同前來的。他說他需要與你談談。他不願說是什麼事,少將。”
卡彭特靠在了椅子上。“嗨,見鬼。讓他進來。但先叫麥卡蒂上校來。我要——”
“行政助理正在路上,少將。”
“是啊。行。好的。他一到,就讓他們進來。”書包 網 87book。com 想看書來書包網
清道夫(6)
副官離開了辦公室。卡彭特皺著眉,把椅子轉了一圈,望著窗外。他的辦公室是一個長方形的大房間,牆上鑲著牆板,地上鋪著地毯,兩邊靠牆的書架上擺放著法律書籍,房間裡還有一張會議桌,周圍放著鑲皮的扶手椅、一張古老的皮質長沙發和三張擺放在他桌子對面的裝了墊子的椅子。在他桌子後面,一隻鋼質旗架上掛著美國國旗和他的參謀部
本章未完,點選下一頁繼續。