會員書架
首頁 > 遊戲競技 > 史蒂芬·巴克斯特中短篇科幻作品集 > 第4部分

第4部分(第4/4 頁)

目錄
最新遊戲競技小說: 夭壽了,我在遊戲養了個修真女友網球鬼才:我的打法有億點點強星鐵:小判官身邊的傀儡師eva:從龍族歸來的碇真嗣輻射海求生,從小木筏到黑珍珠號HP就你叫伏地魔?黑魔王?這也不夠黑啊區區如懿,打就打了港片:拿王炸開局,專嚯嚯女神第五人格:各自安好火影:從百分百完美虛化開始!入住黃金庭院後,愛莉拉我直播女扮男裝後,我被校花瘋狂表白風流短跑之神時空中的深情魯魯修凌駕於諸天凹凸世界:雷震之女網遊之熟女陪我上青雲穿越戀歌:上官與夏侯【HP】布萊克家族莫名其妙的異世界冒險

的熱情和想象創造了它——因為美國確實是一塊未來之土,對不對?”

我對此不敢肯定。

“柯羅尼爾·馬斯頓已經制造了一種反射鏡,但是由感測電線來製造的,你明白嗎?——用一種幾何圖形的原理,就是雙曲線,哦,不,是拋物線設計的,它可以把所有分散的電磁射線收斂為一點,這樣,就可以探測出最微弱的……”

“夠了。”我還沒有專業到能判斷這種假設的裝置的可能性的地步,另外,這種明顯透過細節證明得出結論的方法我自己就經常在傳奇小說中使用,用來使讀者們相信最荒誕不經的小說謊言,我可不想自己被它騙了!

“你的這些記錄——收信人為馬斯頓——據稱來自於一位太空外住在火箭中的居民,你說這隻火箭從弗羅裡達山側安置的一隻叫‘哥倫布”號的巨型大炮炮口發射進入了太空……”

“正是如此。”

“但是,可憐的邁克爾·亞當,你應該瞭解這僅僅是小說中的情節,是M·維恩三十年前寫的,你的這位同胞至今仍在與我通訊。”

他的雙頰發紅了。“維恩現在確實把他的那些又蠢又懶的書稱為小說,他這麼幹很方便但它們不是小說!他得到了錢,我們付錢讓他把我們神奇的旅程忠實地記錄下來!”

“哦,也許吧,但請注意,M·維思關於火箭的描述是說它被髮射往月球,而不是火星。”我搖了搖頭。“這有區別,你知道。”

“先生,我請您不要以為我是個低能兒,我很清楚兩者有區別。那隻火箭第一次是被髮射往月球的——那次我有幸也參與了……”

下午快到了,我還有工作要做,我對這個喋喋不休的法國人感到很不耐煩。“那麼,如果這隻火箭確實被製造出來過,也許你能好心讓我一見。”

“我不能。”

“為什麼?”

“因為它現在不在地球上。”

“哦!”當然不在地球上!它和那個巴比克思已經一起被埋進了火星的紅土中了。

“但是……”

“什麼事兒,邁克爾·亞當?”

“我可以帶你去

本章未完,點選下一頁繼續。

目錄
四合院:從認一大媽當乾媽開始冷麵校草休想逃阿姨和表姐穿越未來機甲咒術師齊木奈奈的日常[綜主咒回]貪吃小姐二貨腔
返回頂部