第4部分(第1/4 頁)
品:
花草相宜之時,當正是氣候宜人之春日,而花草詩酒相伴,沒有外物羈絆,正是仙家之象。 txt小說上傳分享
68 贈李十四四首(之三) 王勃
亂竹開三徑,
飛花滿四鄰。
從來揚子宅,
別有尚玄人。
譯:
竹林下只開三條路,路旁的花香飛滿四鄰。
揚雄家從來門前冷落,只有情趣相同的人會來。
品:
心靜似水,從不為外物動心。無論古今,這樣的人是少之又少。即使晚來如此,早先總不免為世情所迷惑,落入忙忙碌碌、追名逐利、患得患失、妄求公平之中。 txt小說上傳分享
69 贈李十四四首(之四) 王勃
風筵調桂軫,
月徑引藤杯。
直當花院裡,
書齋望曉開。
譯:
微風吹過的宴會上撥動著琴絃,月光照耀的小路上舉起酒杯。
早晨就坐在書齋裡,守候著院子裡的鮮花開放。
品:
風中彈琴,月下飲酒,直望花開,如此風雅,早已求而不得,然此心境願因之而保留。
70 春園 王勃
山泉兩處晚,
花柳一園春。
還持千日醉,
共作百年人。
澤:
青山溪泉已至黃昏,紅花綠柳滿園春色。
再高舉酒杯痛飲一番,祝願一起白頭到老。
品:
借酒發下誓願,以寄深情。此詩與友人面對面共同祝願,亦可作思念讀。。 最好的txt下載網
71 林泉獨飲 王勃
丘壑經塗賞,
花柳遇時春。
相逢今不醉,
物色自輕人。
譯:
丘壑一路值得欣賞,花柳逢時便成春色。
今天跟它們相遇而我心不醉,景色當然會對我不滿。
品:
酒醉是一種美好的感覺,美景動人也不免以此來形容。物色自帶人情,人心豈能不更為動情。 。。
72 早春野望 王勃
江曠春潮白,
山長曉岫青。
他鄉臨睨極,
花柳映邊亭。
譯:
江闊春潮泛起白浪,山遠曉峰青翠一片。
作客他鄉的我遠眺之極,只見紅花綠柳中的烽火臺。
品:
一望再望,遠眺之極,思鄉之情也至極處。書包 網 。 想看書來
73 山中 王勃
長江悲已滯,
萬里念將歸。
況屬高風晚,
山山黃葉飛。
譯:
長長的江水,悲傷得已快凝滯;離鄉萬里,盼望能夠歸去。
何況傍晚時候,大風又起;吹得群山上黃葉飛落。
品:
將江水情緒化、人格化,把思鄉之苦放於淒涼蕭索的秋天黃昏之中,怎不令人傷痛。城市之中哪能見到如此蒼茫遼闊的意境?令人情不自禁要反覆吟誦它。
74 冬郊行望 王勃
桂密巖花白,
梨疏林葉紅。
江皋寒望盡,
歸念斷徵篷。
譯:
桂花綢密一片白色,果實稀疏梨葉已變紅。
站在悽清的江灣上,我望到盡頭;而歸思早已隨斷篷飄搖而去。
品:
身類斷篷,離本根而飄搖至他鄉。斷篷已隨長風而去,我卻能如願回到我的家鄉?物不是我,而我必是物,無理的想法,透露了詩人的思鄉之苦。
75 寒夜思友三首(之一) 王勃
久別侵懷抱,
他鄉變容色。
月下調鳴琴,
相思此何極。
譯:
久別思念侵擾我的心胸,久客他鄉使我臉色變得憔悴不堪。
只有在月色之下彈琴相慰,這樣的相思之情怎樣才能到盡頭?
品:
思念苦煎熬,心焦神憔悴。彈琴寄託思緒,也難以排遣痛苦。
76 寒夜思友三首(之二) 王勃